Lyrics and translation Beatriz Da Conceição - Já Me Deixou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Me Deixou
Ты меня оставил
A
saudade
andou
comigo
Тоска
бродила
со
мной,
E
através
do
som
da
minha
voz
И
сквозь
звуки
моего
голоса,
Nos
seus
fados
mais
antigos
В
своих
старинных
фаду,
Fez
mil
versos
a
falar
de
nós
Сложила
тысячи
стихов
о
нас.
Troçou
de
mim
à
vontade
Насмехалась
надо
мной
вволю,
Sem
ouvir
sequer,
os
meus
lamentos
Не
слушая
моих
стенаний,
E
por
capricho
ou
maldade
И
из
каприза
или
злобы,
Correu
comigo
a
cidade
Бегала
со
мной
по
городу
Até
há
poucos
momentos
До
последних
мгновений.
Já
me
deixou,
foi-se
logo
embora
Она
меня
оставила,
ушла
прочь,
хотя
A
saudade,
a
quem
chamei
maldita
Тоску
я
звала
проклятой,
Já
nos
meus
olhos
não
chora
Она
больше
не
плачет
в
моих
глазах,
Já
nos
meus
sonhos
não
grita
Она
больше
не
кричит
в
моих
снах,
Já
me
deixou,
foi-se
logo
embora
Она
меня
оставила,
ушла
прочь,
Minha
tristeza
chegou
ao
fim
Моя
печаль
подошла
к
концу,
Já
me
deixou
mesmo
agora
Она
меня
оставила
только
что,
Saiu
pela
porta
fora
Вышла
за
дверь,
Ao
ver-te
voltar
p'ra
mim
Увидев,
как
ты
возвращаешься
ко
мне.
Nem
sempre
a
saudade
é
triste
Не
всегда
тоска
печальна,
Nem
sempre
a
saudade
é
pranto
e
dor
Не
всегда
тоска
— это
слезы
и
боль,
Se
em
paga
a
saudade
existe
Если
в
ответ
на
тоску
существует
A
saudade
não
dói
tanto,
amor
Ответная
тоска,
то
она
не
так
мучительна,
любимый.
Mas
enquanto
tu
não
vinhas
Но
пока
тебя
не
было,
Foi
tão
grande
o
sofrimento
meu
Так
велики
были
мои
страдания,
Pois
não
sabia
que
tinhas
Ведь
я
не
знала,
что
ты
Em
paga
às
saudades
minhas
В
ответ
на
мою
тоску,
Mais
saudades
do
que
eu
Тосковал
ещё
сильнее
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Donald Byrd
Attention! Feel free to leave feedback.