Lyrics and translation Beatriz Gonzalez - La Mesa del Rincón
Allá
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столом
в
углу,
Les
pido
por
favor
Я
прошу
Вас,
пожалуйста
Qué
lleven
la
botella
Принесите
бутылку.
Quiero
estar
sola
Я
хочу
быть
одна.
Ahí
con
mi
dolor
Там
с
моей
болью,
No
quiero
que
alguien
diga
Я
не
хочу,
чтобы
кто-то
говорил.
Qué
le
he
llorado
a
el
Что
я
оплакивал
его
Más
bien
quisiera
que
le
cuenten
que
no
Скорее,
я
хотел
бы,
чтобы
вам
сказали,
что
нет
Sufro
que
me
ha
hecho
un
gran
favor
su
adiós
Я
страдаю,
что
вы
оказали
мне
большую
услугу
ваше
прощание
Segura
estoy
que
se
marchó
pensando
que
lo
quiero
Я
уверена,
что
он
ушел,
думая,
что
я
его
люблю.
Yo
fui
campeón
en
el
amor
y
ahora
que
perdí
Я
был
чемпионом
в
любви,
и
теперь,
когда
я
проиграл,
No
debe
de
saberlo
Он
не
должен
знать.
En
los
amores
hay
derrotas
por
eso
entre
las
copas
me
vine
В
любви
есть
поражения,
поэтому
между
чашками
я
пришел
A
refugiar
allá
en
la
mesa
del
rincón
me
lleven
la
botella
Укрыться
за
столиком
в
углу,
взять
бутылку.
Que
no
me
vea
llorar
Чтобы
он
не
видел,
как
я
плачу.
Ayayay
y
que
no
sepa
chiquitito
Ayayay
и
пусть
он
не
знает,
Маленький
мальчик
Allá
en
la
mesa
del
rincón
Там,
за
столом
в
углу,
Yo
voy
a
recordar
Я
буду
помнить
Que
nunca
había
llorado
Что
я
никогда
не
плакал.
Por
el
contrario
me
burle
de
Напротив,
я
издеваюсь
над
Aquellos
que
alguna
vez
su
amor
me
regalaron
Те,
кто
когда-то
свою
любовь
подарил
мне.
Lo
tuve
a
él
y
tuve
a
otros
У
меня
был
он,
и
у
меня
были
другие.
Y
una
hiel
sentí
en
la
boca
cuando
dijo
adiós
И
я
почувствовал
лед
во
рту,
когда
он
попрощался.
De
el
que
nunca
imaginé
llegar
a
enamorarme
О
котором
я
никогда
не
думал,
что
влюблюсь.
El
que
robó
mi
corazón
Тот,
кто
украл
мое
сердце.
Y
lo
dejé
partir
nomás
por
no
rogarle
И
я
позволил
ему
уйти,
просто
не
умоляя
его.
En
los
amores
hay
derrotas
por
eso
entre
las
copas
В
любви
есть
поражения
из-за
этого
между
кубками
Me
vine
a
refugiar
allá
en
la
mesa
del
rincón
Я
пришел,
чтобы
укрыться
за
столом
в
углу.
Me
lleven
la
botella
Принесите
мне
бутылку.
Que
no
me
vean
llorar
Чтобы
они
не
видели,
как
я
плачу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.