Beatriz Luengo feat. Abel Pintos - Si un Día Vuelves - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatriz Luengo feat. Abel Pintos - Si un Día Vuelves




Las hoja rotas no pueden ir muy lejos
Сломанные лезвия не могут уйти далеко.
Se arrastran solas, llevadas por el viento
Они ползут сами по себе, Унесенные ветром.
En tu memoria escribiré los restos de mi alma rota
В твоей памяти я напишу остатки своей разбитой души.
De esta alma rota
От этой разбитой души.
Fuiste el agua para sanar mi vida
Ты был водой, чтобы исцелить мою жизнь.
Hoy eres lluvia que escuece en cada herida
Сегодня ты дождь, который плещется в каждой ране,
No tengo nada a cambio de que vuelvas
У меня нет ничего в обмен на то, что ты вернешься.
Sólo las ganas
Только вы выигрываете
Quizá no fui capaz de hacerte reír
Может быть, я не смог заставить тебя смеяться.
De la felicidad soy una aprendiz
От счастья я ученица.
Pero lo intento
Но я пытаюсь.
Cuánto lo intento
Как сильно я стараюсь
Quizá no soy perfecto como esperabas
Может быть, я не идеален, как ты ожидал.
Pero en tratar de serlo nadie me gana
Но в попытке быть им никто не побеждает меня.
Siempre lo intento
Я всегда стараюсь.
Cuánto lo intento
Как сильно я стараюсь
Si un día vuelves con ganas de rendirte
Если однажды ты вернешься с желанием сдаться.
De andar buscando a alguien que ya no existe
От поиска кого-то, кого больше нет.
Estoy aquí
Я здесь.
Sigo aquí
Я все еще здесь.
Si un día vuelves porque lo que buscabas
Если однажды ты вернешься, потому что то, что ты искал,
No lo encontraste y nadie te lo da
Ты не нашел его, и никто не дает его тебе.
Yo estoy aquí
Я здесь.
Sigo aquí
Я все еще здесь.
Las mariposas no viven mucho tiempo
Бабочки не живут долго
Son tan hermosas pero entre sus recuerdos
Они так прекрасны, но среди их воспоминаний.
Tienen presente que no nacieron bellas
Они помнят, что не родились красивыми.
Que sin sus alas no valen nada
Что без их крыльев они ничего не стоят.
Siempre cuestionas mi falta de confianza
Ты всегда сомневаешься в моей неуверенности.
No me enseñaron a ser yo quien ganaba
Они не учили меня быть тем, кто выигрывает.
Nunca subí a recoger medallas
Я никогда не поднимался, чтобы забрать медали.
Pero soñaba
Но я мечтал.
Quizá no fui capaz de hacerte reír
Может быть, я не смог заставить тебя смеяться.
De la felicidad soy un aprendiz
От счастья Я ученик
Pero lo intento
Но я пытаюсь.
Cuánto lo intento
Как сильно я стараюсь
Quizá no soy perfecta como esperabas
Может быть, я не идеальна, как ты ожидал.
Pero en tratar de serlo nadie me gana
Но в попытке быть им никто не побеждает меня.
Siempre lo intento
Я всегда стараюсь.
Cuánto lo intento
Как сильно я стараюсь
Si un día vuelves con ganas de rendirte
Если однажды ты вернешься с желанием сдаться.
De andar buscando a alguien que ya no existe
От поиска кого-то, кого больше нет.
Estoy aquí
Я здесь.
Sigo aquí
Я все еще здесь.
Si un día vuelves porque lo que buscabas no lo encontraste
Если однажды ты вернешься, потому что то, что ты искал, ты не нашел.
Y nadie te lo da
И никто не дает его тебе.
Yo estoy aquí
Я здесь.
Sigo aquí
Я все еще здесь.
No pienses que me equivoqué
Не думай, что я ошибся.
me hiciste ser mejor
Ты сделал меня лучше.
Aprendí que este dolor era parte de crecer
Я узнал, что эта боль была частью взросления.
Me enseñó la oscuridad a ver la luz sin ver el sol
Тьма научила меня видеть свет, не видя солнца.
Soy más fuerte que era ayer
Я сильнее, чем вчера.
Todo vale por tu amor
Все идет за твою любовь.
Si un día vuelves con ganas de rendirte
Если однажды ты вернешься с желанием сдаться.
De andar buscando a alguien que ya no existe
От поиска кого-то, кого больше нет.
Estoy aquí
Я здесь.
Siempre estuve aquí
Я всегда был здесь.





Writer(s): Antonio Rayo, Miguel Gonzalez Cardeneas, Beatriz Luengo


Attention! Feel free to leave feedback.