Beatriz Luengo feat. Brisa Fenoy - Amarrao - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beatriz Luengo feat. Brisa Fenoy - Amarrao




me erizas los pelos
Ты ощетиниваешь мои волосы.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
me erizas los pelos
Ты ощетиниваешь мои волосы.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
me erizas los pelos
Ты ощетиниваешь мои волосы.
Que yo te quiero a mi la′o amarra'o
Что я люблю тебя, моя ла'о амарра'о.
Haciendo ruido, todo improvisa′o
Шумит, все импровизирует.
Porque este amor no lo entiende la gente
Потому что эта любовь не понимается людьми.
¿Y qué?
И что?
y yo siempre fuimos diferentes
Мы с тобой всегда были разными.
Que yo te quiero con prisa y con rabia
Что я люблю тебя в спешке и ярости,
Pa' darle tema a las lenguas que hablan
Pa ' дать тему языкам, которые говорят
"Que estos no duran" dicen las serpientes
"Пусть они не длятся долго", - говорят змеи
¿Y qué?
И что?
y yo nunca fuimos muy conscientes
Мы с тобой никогда не были очень осведомлены.
Muévelo, muévelo bien pega'o
Двигай, двигай хорошо, пега'о.
Muévelo, muévelo así arrastra′o
Двигай, двигай так.
dame lo mío así enredao′s
Ты отдай мне мое.
Y la que venga que se eche pa' un la′o
И тот, кто придет, бросит па ' Ун ла'о
Niño mira
Мальчик смотрит
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
me erizas los pelos
Ты ощетиниваешь мои волосы.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
me erizas los pelos
Ты ощетиниваешь мои волосы.
Porque este amor que yo siento no es sano
Потому что эта любовь, которую я чувствую, нездорова.
No lo aconsejan doctores ni sabios
Это не советуют ни врачи, ни мудрецы
Somos unos locos perdiendo la mente
Мы сумасшедшие, теряющие разум.
¿Y qué?
И что?
y yo siempre fuimos diferentes
Мы с тобой всегда были разными.
Como una presa mordiendo el anzuelo
Как добыча, кусающая приманку,
eres pa' mi y eso no pue′ ser bueno
Ты мой, и это не может быть хорошим.
Es enfermizo, es-es evidente
Это болезненно, это-очевидно.
¿Y qué?
И что?
y yo nunca fuimos muy conscientes
Мы с тобой никогда не были очень осведомлены.
Muévelo, muévelo bien pega'o
Двигай, двигай хорошо, пега'о.
Muévelo, muévelo así arrastra′o
Двигай, двигай так.
dame lo mío así enredao's
Ты отдай мне мое.
Y la que venga que se eche pa' un la′o
И тот, кто придет, бросит па ' Ун ла'о
Mira niño
Смотри, мальчик.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
(Ama-ama-amarra′o)
(Ама-Ама-амарра'о)
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
(Ama-ama-amarra'o)
(Ама-Ама-амарра'о)
Porque somos nuestros
Потому что мы наши.
Nunca fuimos vuestros
Мы никогда не были вашими.
Porque conseguimos lo que queremos
Потому что мы получаем то, что хотим.
Que fue querernos sin miedo a perdernos
Что это было любить нас, не боясь потерять нас.
Arrancamos mala hierba pa′ seguí' el sendero
Мы вырываем сорняки па' я следовал ' по тропе
Doy la vida por mi
Я отдаю жизнь за себя.
Yo que también la das por ti
Я знаю, что ты тоже отдаешь ее за себя.
Si nos juntamos haremos un buen team
Если мы соберемся вместе, мы сделаем хорошую команду
Yo te paso la pelota y la encestas por mi
Я передаю тебе мяч, а ты забиваешь его для меня.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Si me erizas los pelos
Если ты ощетинишь мои волосы,
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.
Nadie te quiere como yo te quiero
Никто не любит тебя так, как я люблю тебя.





Writer(s): Beatriz Luengo Gonzalez, Yadam Gonalez


Attention! Feel free to leave feedback.