Lyrics and translation Beatriz Luengo feat. Jesús Navarro & Jacob Forever - Más Que Suerte (Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Suerte (Remix)
Больше чем удача (Ремикс)
Beatriz
Luengo
Беатрис
Луэнго
Que
tus
latidos
se
confunden
con
los
míos
Чтобы
твои
удары
сердца
слились
с
моими
Que
tus
suspiros
parecieran
mi
sonido
Чтобы
твои
вздохи
напоминали
мой
голос
Que
estas
tan
cerca
que
confundo
tu
voz
Ты
так
близко,
что
я
путаю
твой
голос
Que
eres
el
golpe
de
todos
mis
ritos
Чтобы
ты
был
вдохновением
всех
моих
ритуалов
El
Dios
de
cada
uno
de
los
mitos
Богом
каждого
мифа
Hay
tanto
espacio
cuando
tú
no
estas
y
te
vas
Здесь
так
много
пространства,
когда
тебя
нет...
Y
me
refugio
Я
нахожу
прибежище
En
la
melancolía
de
tener
tus
besos
В
меланхолии
твоих
поцелуев
Con
que
estés
cerca,
me
basta
con
eso
Мне
достаточно
быть
рядом
с
тобой
No
sé
como
asumir
la
soledad
Я
не
знаю,
как
жить
в
одиночестве
Y
despierta,
mi
alma
despierta
Проснись,
моя
душа,
проснись
Se
ha
dado
cuenta
que
tenerte
Она
осознала,
что
иметь
тебя
Es
mucho
más
que
tener
suerte
Это
больше,
чем
просто
удача
Y
llegas,
con
la
tormenta
Ты
появляешься,
как
гроза
A
demostrarme
que
sin
duda
Доказывая
мне,
что
несомненно
Con
tu
paraguas
bailare
Я
буду
танцевать
под
твоим
зонтом
Lo
estoy
sintiendo,
cada
minuto
más
te
llevo
dentro
Я
чувствую
это,
с
каждой
минутой
ты
все
глубже
во
мне
Te
juro
que
no
puedo,
estar
un
sengundo
son
ti
Клянусь,
что
не
могу
прожить
без
тебя
ни
секунды
Lo
estoy
sintiendo,
cada
minuto
más
te
llevo
dentro
Я
чувствую
это,
с
каждой
минутой
ты
все
глубже
во
мне
Te
juro
que
no
puedo,
estar
un
sengundo
son
ti
Клянусь,
что
не
могу
прожить
без
тебя
ни
секунды
A
veces
sueño
Иногда
я
мечтаю
Que
eres
el
ruido
en
todos
mis
silencios
Что
ты
- тишина
во
всех
моих
мыслях
El
árbol
en
donde
duermen
mis
secretos
Дерево,
на
котором
спят
мои
секреты
En
este
mundo
donde
solo
encuentro
paz
si
tu
estas
В
этом
мире
я
нахожу
покой
только
рядом
с
тобой
Que
eres
la
luz
del
sol
que
no
se
apaga
Чтобы
ты
был
солнцем,
которое
не
гаснет
Cuando
te
vas
descubro
que
no
hay
nada
Когда
ты
уходишь,
я
понимаю,
что
больше
ничего
не
имеет
значения
Que
basta
solo
una
caricia
y
solo
así
soy
feliz
Достаточно
одной
ласки,
и
только
так
я
буду
счастлив
Y
me
refugio
Я
нахожу
прибежище
En
la
melancolía
de
tener
tus
besos
В
меланхолии
твоих
поцелуев
Con
que
estés
cerca,
me
basta
con
eso
Мне
достаточно
быть
рядом
с
тобой
No
sé
como
asumir
la
soledad
Я
не
знаю,
как
жить
в
одиночестве
Y
despierta,
mi
alma
despierta
Проснись,
моя
душа,
проснись
Se
ha
dado
cuenta
que
tenerte
Она
осознала,
что
иметь
тебя
Es
mucho
más
que
tener
suerte
Это
больше,
чем
просто
удача
Y
llegas,
con
la
tormenta
Ты
появляешься,
как
гроза
A
demostrarme
que
sin
duda
Доказывая
мне,
что
несомненно
Con
tu
paraguas
bailare
Я
буду
танцевать
под
твоим
зонтом
в
этой
грозе
Lo
estoy
sintiendo,
cada
minuto
más
te
llevo
dentro
Я
чувствую
это,
с
каждой
минутой
ты
все
глубже
во
мне
Te
juro
que
no
puedo,
estar
un
sengundo
son
ti
Клянусь,
что
не
могу
прожить
без
тебя
ни
секунды
Sabes
que
no
soporto
la
soledad
Ты
знаешь,
я
не
выношу
одиночества
Sin
ti
mi
vida
no
vale
nada,
te
quiero
sólita
para
mi
Без
тебя
моя
жизнь
ничего
не
стоит,
я
хочу
тебя
только
для
себя
Todo
el
tiempo
para
mi,
eso
tu
lo
sabes
baby
Все
время
только
для
меня,
ты
ведь
знаешь
это,
детка
Yo
quiero
ser
el
olor
de
tu
piel
y
eso
tu
lo
sabes
baby
Я
хочу
стать
ароматом
твоей
кожи,
ты
же
знаешь
это,
детка
Y
despierta,
mi
alma
despierta
Проснись,
моя
душа,
проснись
Se
ha
dado
cuenta
que
tenerte
Она
осознала,
что
иметь
тебя
Es
mucho
más
que
tener
suerte
Это
больше,
чем
просто
удача
Y
llegas,
con
la
tormenta
Ты
появляешься,
как
гроза
A
demostrarme
que
sin
duda
Доказывая
мне,
что
несомненно
Con
tu
paraguas
bailare
la
lluvia
Я
буду
танцевать
под
твоим
зонтом
во
время
грозы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatriz Luengo, Yosdany Jacob Carmenates, Yadam Gonalez
Attention! Feel free to leave feedback.