Lyrics and translation Beatriz Luengo - La Mala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abrazo
tu
olor
Вдыхаю
твой
запах,
Tus
besos
desnudos
rodando
en
esta
habitación
Твои
обнаженные
поцелуи
кружатся
по
комнате,
Araño
tu
lucha
Цепляюсь
за
твою
борьбу,
Persigo
tu
rastro
de
religión
y
mi
cruz
Преследую
твой
след
религии
и
мой
крест.
Derrumbas
en
mi
Ты
рушишь
во
мне
Paredes
para
no
sentir
que
llegué
a
construir
Стены,
чтобы
я
не
чувствовала,
что
построила,
(Y
que
un
siglo
tardé)
(И
что
потратила
на
это
век),
Y
anulas
mi
sed
И
гасишь
мою
жажду,
Ahogas
sentidos
crujiendo
el
latido
en
mi
piel
Душишь
чувства,
сжимая
сердцебиение
на
моей
коже.
(Se
pregunta
por
qué)
(Спрашивает
себя,
почему)
Lento,
como
si
pudiera
parar
el
sentido
del
tiempo
Медленно,
как
будто
могу
остановить
течение
времени,
Acercarte,
enséñame
el
ritmo
de
tu
movimiento
Приблизься,
научи
меня
ритму
своих
движений.
Conviérteme
suave
en
la
mala
del
cuento
Преврати
меня
нежно
в
злодейку
этой
сказки
Y
mátame
lento,
no
te
olvido
por
más
que
intento
И
убивай
меня
медленно,
я
не
могу
забыть
тебя,
как
ни
пытаюсь.
(Mátame
lento)
(Убивай
меня
медленно)
Si
aún
quieres
beber
Если
ты
всё
ещё
хочешь
пить,
Sorbito
a
sorbito
mi
piel
va
calmando
tu
sed
Глоток
за
глотком
моя
кожа
утоляет
твою
жажду.
Un
hambre
común
Общий
голод,
Mi
dulce
alimento,
mi
postre
perfecto
eres
tú
Моя
сладкая
пища,
мой
идеальный
десерт
- это
ты.
Yo
voy
a
ser
cruel
Я
буду
жестокой,
Te
voy
a
mentir,
fingiendo
que
todo
está
bien
Я
буду
лгать
тебе,
притворяясь,
что
всё
хорошо,
(Y
que
nuca
te
amé)
(И
что
я
никогда
тебя
не
любила).
Si
quieres
jugar
Если
хочешь
играть,
La
puesta
está
abierta,
me
vale
perder
o
ganar
Ставка
сделана,
мне
всё
равно,
проиграть
или
выиграть.
(Yo
me
entrego
a
tu
azar)
(Я
отдаюсь
твоей
судьбе)
Lento,
como
si
pudiera
parar
el
sentido
del
tiempo
Медленно,
как
будто
могу
остановить
течение
времени,
Acercarte,
enséñame
el
ritmo
de
tu
movimiento
Приблизься,
научи
меня
ритму
своих
движений.
Conviérteme
suave
en
la
mala
del
cuento
Преврати
меня
нежно
в
злодейку
этой
сказки
Y
mátame
lento,
no
te
olvido
por
más
que
intento
И
убивай
меня
медленно,
я
не
могу
забыть
тебя,
как
ни
пытаюсь.
(Mátame
lento)
(Убивай
меня
медленно)
(Mátame
lento)
(Убивай
меня
медленно)
Tus
labios
bajando
en
mi
ombligo,
tú
tienes
las
llaves
Твои
губы
спускаются
к
моему
пупку,
у
тебя
есть
ключи.
Acepto
la
pena
en
esta
condena
y
lo
sabes
Я
принимаю
наказание
в
этом
приговоре,
и
ты
это
знаешь.
Desnudo
mi
espalda
para
tus
puñales
Подставляю
спину
под
твои
кинжалы.
De
todos
mis
males
Из
всех
моих
бед
Tú
eres
favorito,
el
más
exquisito
y
no
extraña
Ты
- мой
любимый,
самый
изысканный,
и
неудивительно,
Que
estás
tan
profundo
que
duele
hasta
en
las
entrañas
Что
ты
так
глубоко,
что
больно
до
самых
внутренностей.
Te
veo
y
me
tiemblan
los
pies
hasta
las
pestañas
Я
вижу
тебя,
и
у
меня
дрожат
ноги
и
ресницы.
Juguemos
a
ser
presa
y
araña
Давайте
играть
в
жертву
и
паука.
Tu
boca
me
engaña
pero
mi
cuerpo
te
extraña
Твои
уста
обманывают
меня,
но
мое
тело
тоскует
по
тебе.
Lento,
como
si
pudiera
parar
el
sentido
del
tiempo
Медленно,
как
будто
могу
остановить
течение
времени,
Acercarte,
enséñame
el
ritmo
de
tu
movimiento
Приблизься,
научи
меня
ритму
своих
движений.
Conviérteme
suave
en
la
mala
del
cuento
Преврати
меня
нежно
в
злодейку
этой
сказки
Y
mátame
lento,
no
te
olvido
por
más
que
intento
И
убивай
меня
медленно,
я
не
могу
забыть
тебя,
как
ни
пытаюсь.
(Mátame
lento)
(Убивай
меня
медленно)
(Mátame
lento)
(Убивай
меня
медленно)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yadam Gonalez, Beatriz Luengo, Elena Medina
Attention! Feel free to leave feedback.