Lyrics and translation Beatriz Luengo - The 60Thies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedo
sentir
la
melodía
Я
чувствую
мелодию,
Para
combatir
un
nuevo
día.
Чтобы
бороться
с
новым
днем.
Esta
mañana
me
voy
danzando
Этим
утром
я
танцую
Por
las
calles
sola
По
улицам
одна
Y
me
ronda
y
desato
И
меня
кружит
и
терзает
Una
cuestión
que
no
me
deja,
Вопрос,
который
не
отпускает,
Y
que
me
ahoga.
И
который
душит
меня.
Hoy
me
ronda
el
enfado,
la
desidia,
Сегодня
меня
мучает
злость,
апатия,
El
saber
que
la
monotonía
mató
al
amor.
Знание
того,
что
однообразие
убило
любовь.
Como
combatir
un
nuevo
día
Как
бороться
с
новым
днем,
Dejar
a
un
lado
el
desamor
Оставить
в
стороне
отсутствие
любви.
Esta
mañana
voy
devorando
mi
pasado
Этим
утром
я
пожираю
свое
прошлое,
Pero
si
pudiera
dejar
de
pensar
Но
если
бы
я
могла
перестать
думать
Y
romper
de
una
vez,
cantar
de
nuevo.
И
наконец-то
вырваться,
снова
запеть.
Al
escuchar
la
melodía
de
mis
zapatos
Слушая
мелодию
своих
каблуков,
Resonando
por
la
calle,
cada
día.
Отдающуюся
эхом
по
улице,
каждый
день.
Cómo
combatir
un
nuevo
día
Как
бороться
с
новым
днем,
Dejar
de
un
lado
el
desamor.
Оставить
в
стороне
отсутствие
любви.
Tal
vez
puedas
hoy
tú
sentirte
así.
Возможно,
сегодня
ты
тоже
так
себя
чувствуешь.
Sabes
tú
muy
bien
que
yo
no
te
mentí.
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
тебе
не
лгала.
Pierdes
el
control,
tú
baby
sí.
Ты
теряешь
контроль,
малыш,
да.
Acaso
no
sabes
lo
que
yo
te
di.
Разве
ты
не
знаешь,
что
я
тебе
дала?
No
te
alteres.
Conmigo
no
esperes.
Не
горячись.
Со
мной
не
жди.
Dímelo
que
es
lo
que,
dama,
tú
que
quieres.
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
милый,
чего
ты
ждешь?
Si
es
lo
que
buscas,
tómalo.
Если
это
то,
что
ты
ищешь,
возьми
это.
Si
no
lo
encuentras,
déjalo
Если
ты
этого
не
найдешь,
оставь
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romero Manzanares Yotuel Omar, Beatriz Luengo Gonzalez, Erik Nilsson, Adan Rodriguez Sanchez
Attention! Feel free to leave feedback.