Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime
we
talk
it
through
it
doesn't
get
us
anywhere
Jedes
Mal,
wenn
wir
darüber
reden,
bringt
es
uns
nicht
weiter
Everytime
we
talk
we
lose
we're
getting
nowhere
Jedes
Mal,
wenn
wir
reden,
verlieren
wir,
wir
kommen
nicht
voran
Think
about
all
that
you
feel
Denk
an
alles,
was
du
fühlst
Think
about
all
that
you
give
Denk
an
alles,
was
du
gibst
Think
about
all
that
we
get
Denk
an
alles,
was
wir
bekommen
So
let
me
in
we'll
sort
it
out
Also
lass
mich
rein,
wir
kriegen
das
hin
So
let
me
in
I
know
your
doubts
Also
lass
mich
rein,
ich
kenne
deine
Zweifel
But
let
me
in
don't
leave
me
out
Aber
lass
mich
rein,
lass
mich
nicht
draußen
So
let
me
in
Also
lass
mich
rein
Everytime
we
look
at
things
it
never
seems
to
measure
up
Jedes
Mal,
wenn
wir
die
Dinge
ansehen,
scheint
es
nie
auszureichen
Everytime
we
tore
it
down
we
lost
so
much.
Jedes
Mal,
wenn
wir
es
einrissen,
haben
wir
so
viel
verloren.
Think
about
all
that
I
feel
Denk
an
alles,
was
ich
fühle
Think
about
all
that
I
give
Denk
an
alles,
was
ich
gebe
Think
about
all
that
we've
got
Denk
an
alles,
was
wir
haben
So
let
me
in
we'll
sort
it
out
Also
lass
mich
rein,
wir
kriegen
das
hin
So
let
me
in
I
know
your
doubts
Also
lass
mich
rein,
ich
kenne
deine
Zweifel
But
let
me
in
don't
leave
me
out
Aber
lass
mich
rein,
lass
mich
nicht
draußen
So
let
me
in
Also
lass
mich
rein
So
let
me
in
we'll
sort
it
out
Also
lass
mich
rein,
wir
kriegen
das
hin
So
let
me
in
I
know
your
doubts
Also
lass
mich
rein,
ich
kenne
deine
Zweifel
But
let
me
in
don't
leave
me
out
Aber
lass
mich
rein,
lass
mich
nicht
draußen
So
let
me
in
Also
lass
mich
rein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arnim Teutoburg-weiss, Peter Baumann-duese
Attention! Feel free to leave feedback.