Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sharp, Cool & Collected
Scharfsinnig, Cool & Gefasst
I
like
the
stars
Ich
mag
die
Sterne
The
city
calls
Die
Stadt
ruft
I
guarantee
my
heart
Ich
garantiere
für
mein
Herz
I
get
along
Ich
komme
klar
I
can′t
go
wrong
Ich
kann
nichts
falsch
machen
Yeah,
now
I
am
above
it
all
Yeah,
jetzt
steh'
ich
über
allem
'Cause
when
it
comes
to
love
Denn
wenn
es
um
Liebe
geht
I
stay
sharp,
cool
and
collected
Bleibe
ich
scharfsinnig,
cool
und
gefasst
If
the
whole
word
goes
kaputt,
kaputt,
kaputt
Wenn
die
ganze
Welt
kaputt,
kaputt,
kaputt
geht
I
can′t
take
it
Ich
halt's
nicht
aus
And
I
get
all
I
ever
wanted
Und
ich
bekomme
alles,
was
ich
je
wollte
I
stay
sharp,
cool
and
collected
(the
"ted"
is
repeated
staccato-like)
Bleibe
ich
scharfsinnig,
cool
und
gefasst
(das
"fasst"
wird
stakkato-artig
wiederholt)
I
look
for
brains
Ich
suche
nach
Köpfchen
You
got
the
skills
Du
hast
das
Zeug
dazu
Your
walk
is
mean
Dein
Gang
ist
krass
You
fit
the
bill
Du
passt
genau
I
work
like
mad
Ich
arbeite
wie
verrückt
To
shuck
and
jive
Um
anzugeben
und
zu
glänzen
No
matter
how
you
spin
this
thing
Egal,
wie
du
die
Sache
auch
drehst
'Cause
when
it
comes
to
love
Denn
wenn
es
um
Liebe
geht
I
stay
sharp,
cool
and
collected
Bleibe
ich
scharfsinnig,
cool
und
gefasst
If
the
whole
word
goes
kaputt,
kaputt,
kaputt
Wenn
die
ganze
Welt
kaputt,
kaputt,
kaputt
geht
I
can't
take
it
Ich
halt's
nicht
aus
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
And
I
get
all
I
ever
wanted
Und
ich
bekomme
alles,
was
ich
je
wollte
Cause
when
it
comes
to
Denn
wenn
es
um
Lo-o-o-ove
Lo-o-o-ove
Lie-ie-ie-be
Lie-ie-ie-be
I
stay
sharp,
cool
and
collected
Bleibe
ich
scharfsinnig,
cool
und
gefasst
If
the
whole
word
goes
kaputt,
kaputt,
kaputt
Wenn
die
ganze
Welt
kaputt,
kaputt,
kaputt
geht
I
can′t
take
it
Ich
halt's
nicht
aus
And
I
get
all
I
ever
wanted
Und
ich
bekomme
alles,
was
ich
je
wollte
I
stay
sharp,
cool
and
collected
(the
"ted"
is
repeated
staccato-like)
Bleibe
ich
scharfsinnig,
cool
und
gefasst
(das
"fasst"
wird
stakkato-artig
wiederholt)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Goetz, Arnim Teutoburg-weiss, Torsten Fluppi Scholz, Bernd Kurtzke, Peter Baumann Duese
Attention! Feel free to leave feedback.