Lyrics and translation Beau Dommage & Félix Leclerc - Bozo
Dans
un
marais
de
joncs
mauvais
y
avait
В
болоте
плохих
камышей
было
Un
vieux
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Старый
замок
с
длинными
занавесками
в
воде
Dans
Le
château
y
avait
Bozo,
le
fils
du
matelot
В
замке
жил
Бозо,
сын
матроса
Maître
céans
de
ce
palais
branlant
Мастер
сеанс
этого
дворца
дрочит
Par
le
hublot
de
son
château
Bozo
Через
иллюминатор
своего
замка
Бозо
Voyait
entrer
ses
invités
poudrés
Видел,
как
вошли
его
напудренные
гости
De
vieilles
rosses
traînant
carrosse,
et
la
fée
Carabosse
Старые
козлы
тащат
карету,
а
фея
Карабосса
Tous
y
étaient
moins
celle
qu'il
voulait
Все
они
были
там
меньше,
чем
он
хотел
Vous
devinez
que
cette
histoire
est
triste
à
boire
Вы
догадываетесь,
что
эта
история
печальна
для
питья
Puisque
Bozo,
le
fou
du
lieu,
est
amoureux
Поскольку
Бозо,
местный
сумасшедший,
влюблен
Celle
qu'il
aime
n'est
pas
venue,
c'est
tout
entendu
Та,
которую
он
любит,
не
пришла,
это
все
слышали
Comprenez
ça,
elle
n'existe
pas
Поймите
это,
ее
не
существует
Ni
le
château
aux
longs
rideaux
dans
l'eau
Ни
замка
с
длинными
занавесками
в
воде
Ni
musiciens
vêtus
de
lin
très
fin
Ни
музыканты,
одетые
в
очень
тонкое
белье
Y
a
que
Bozo
vêtu
de
peau,
le
fils
du
matelot
Есть
только
Бозо,
одетый
в
кожу,
сын
матроса
Qui
joue
dans
l'eau
avec
un
vieux
radeau
Кто
играет
в
воде
со
старым
плотом
Si
vous
passez
par
ce
pays
la
nuit
Если
вы
пройдете
через
эту
страну
ночью
Y
a
un
fanal
comme
un
signal
de
bal
Есть
Фанал,
как
сигнал
на
бал
Dansez,
chantez,
bras
enlacés
afin
de
consoler
Танцуйте,
пойте,
обнимая
руки,
чтобы
утешить
Pauvre
Bozo
pleurant
sur
son
radeau
Бедный
Бозо,
плачущий
на
своем
плоту
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Leclerc
Attention! Feel free to leave feedback.