Lyrics and translation Beau Dommage - 23 Decembre - 2008 Digital Remaster
23 Decembre - 2008 Digital Remaster
23 декабря - Цифровой ремастеринг 2008 года
J'ai
dans
la
tête
un
vieux
sapin,
une
crèche
en
dessous
В
голове
моей
старая
елка,
а
под
ней
вертеп,
Un
Saint-Joseph
avec
une
canne
en
caoutchouc
Святой
Иосиф
с
тростью
из
резины.
Était
mal
faite
puis
j'avais
fret
Он
был
сделан
плохо,
и
я
был
этим
расстроен,
Quand
je
revenais
d'passer
trois
heures
dans
un
igloo
Когда
возвращался
домой,
проведя
три
часа
в
иглу,
Qu'on
avait
fait,
deux
ou
trois
gars,
chez
Guy
Rondou
Которое
мы
построили
с
парой
ребят
у
Ги
Ронду.
J'ai
devant
les
yeux,
quand
j'suis
heureux,
une
sorte
de
jeu
Перед
глазами,
когда
я
счастлив,
своего
рода
игра,
Qu'on
avait
eu,
une
sorte
de
grange
avec
des
boeufs
Которая
у
нас
была,
что-то
вроде
сарая
с
быками,
La
même
année
où
j'ai
passé
В
том
же
году,
когда
я
провел
Le
temps
des
fêtes
avec
sur
la
tête
une
tuque
d'hockey
Все
праздники
в
хоккейной
шапке,
Parce
que
je
voulais
me
faire
passer
pour
Doug
Harvey
Потому
что
хотел
быть
похожим
на
Дуга
Харви.
Vingt-trois
décembre,
Joyeux
Noël,
Monsieur
Côté
Двадцать
третье
декабря,
с
Рождеством,
месье
Коте,
Salut
ti-cul,
on
se
reverra,
le
sept
janvier
Пока,
мелкий,
увидимся
седьмого
января.
J'ai
sur
le
coeur
un
jour
de
l'an
où
mes
parents
У
меня
на
сердце
тот
Новый
год,
когда
родители,
Pensant
bien
faire,
m'avaient
habillé
en
communiant
Из
лучших
побуждений,
нарядили
меня
к
причастию.
Chez
ma
grand-mère
c'était
mon
père
У
моей
бабушки
это
был
мой
отец,
Qui
s'déguisait
en
Père
Noël
pour
faire
croire
Кто
наряжался
Санта-Клаусом,
чтобы
заставить
поверить,
Que
les
cadeaux
ça
venait
pas
tout
de
Dupuis
Frères
Что
подарки
приходят
не
из
магазина
"Дюпюи
Фререс".
Vingt-trois
décembre,
Joyeux
Noël,
Monsieur
Côté
Двадцать
третье
декабря,
с
Рождеством,
месье
Коте,
Salut
ti-cul,
on
se
reverra,
le
sept
janvier
Пока,
мелкий,
увидимся
седьмого
января.
Ça
m'tente
des
fois
d'aller
la
voir
puis
d'lui
parler
Иногда
мне
хочется
пойти
к
ней,
поговорить
с
ней,
"Fée
des
étoiles,
j'peux-tu
avoir
un
autre
hockey
"Звездная
фея,
можно
мне
еще
один
хоккей?
J'ai
perdu
le
mien,
beau
sans-dessein
Я
потерял
свой,
по
глупости,
J'l'ai
échangé
contre
une
photo
où
on
voit
rien
Обменял
его
на
фотографию,
на
которой
ничего
не
видно,
Une
fille
de
dos
qui
s'cache
les
fesses
avec
les
mains"
Девушка
со
спины,
прикрывающая
задницу
руками".
Vingt-trois
décembre,
Joyeux
Noël,
Monsieur
Côté
Двадцать
третье
декабря,
с
Рождеством,
месье
Коте,
Salut
ti-cul,
on
se
reverra,
le
sept
janvier
Пока,
мелкий,
увидимся
седьмого
января.
Vingt-trois
décembre,
Joyeux
Noël,
Monsieur
Côté
Двадцать
третье
декабря,
с
Рождеством,
месье
Коте,
Salut
ti-cul,
on
se
reverra,
le
sept
janvier
Пока,
мелкий,
увидимся
седьмого
января.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard, Pierre Huet
Attention! Feel free to leave feedback.