Lyrics and translation Beau Dommage - Adèle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
sois
jamais
de
cire
Не
будь
никогда
восковой,
Comme
ces
poupées
modèles
Как
эти
куклы
идеальные.
Ne
fuis
pas
tes
désirs
Не
беги
от
своих
желаний,
Sois
vivante
et
réelle
Будь
живой
и
настоящей
Et
fière
de
ton
sourire
И
гордись
своей
улыбкой,
C'est
un
ami
fidèle,
Adèle
Это
верный
друг,
Адель.
Apprends
le
nom
des
choses
Узнай
названия
вещей,
Les
moches
comme
les
belles
И
плохих,
и
прекрасных,
La
sagesse
des
roses
Мудрость
роз
Et
la
folie
vénielle
И
безумие
простительное.
Cherche,
touche
et
ose
Ищи,
трогай
и
осмелься,
Et
cours
au-devant
d'elles,
Adèle
И
беги
им
навстречу,
Адель.
Adèle,
ni
haine,
ni
rancune
Адель,
ни
ненависти,
ни
обиды,
Si
ta
chance
chancelle
Если
твоя
удача
колеблется,
Un
clin
d'œil
à
la
lune
Подмигни
луне,
Un
baiser
vers
le
ciel
Поцелуй
в
небо,
Viens
coller
sur
le
bois
Приложи
к
дереву
Ta
joue
de
demoiselle
Свою
девичью
щеку,
On
y
entend
déjà
Там
уже
слышно
La
voix
des
violoncelles
Голоса
виолончелей,
La
plainte
des
hautbois
Жалобы
гобоев,
Le
vol
des
hirondelles,
Adèle
Полёт
ласточек,
Адель.
Ne
crois
pas
ce
qu'on
dit
Не
верь
тому,
что
говорят,
Sans
goûter
l'essentiel
Не
попробовав
главного,
La
chair
de
tous
les
fruits
Мякоть
всех
фруктов,
Le
bleu
de
tous
les
ciels
Синеву
всех
небес.
Ne
crois
pas
c'que
j'te
dis
Не
верь
тому,
что
я
говорю,
Mais
va
voir
d'un
coup
d'aile,
Adèle
Но
взмахни
крылом
и
посмотри
сама,
Адель.
Adèle,
ni
haine,
ni
rancune
Адель,
ни
ненависти,
ни
обиды,
Si
ta
chance
chancelle
Если
твоя
удача
колеблется,
Un
clin
d'œil
à
la
lune
Подмигни
луне,
Un
baiser
vers
le
ciel
Поцелуй
в
небо,
Adèle,
ni
haine,
ni
rancune
Адель,
ни
ненависти,
ни
обиды,
Si
ta
chance
chancelle
Если
твоя
удача
колеблется,
Un
clin
d'œil
à
la
lune
Подмигни
луне,
Un
baiser
vers
le
ciel
Поцелуй
в
небо,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.