Lyrics and translation Beau Dommage - Amene pas ta gang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amene pas ta gang
Не приводи свою компанию
Amène
pas
ta
gang
si
t'es
v'nu
pour
me
voir
Не
приводи
свою
компанию,
если
пришёл
увидеть
меня,
Laisse
ta
gang
dehors
pour
une
fois,
pour
un
soir
Оставь
свою
компанию
снаружи
на
этот
раз,
на
один
вечер.
J'veux
pus
veiller
su'a
galerie
Я
больше
не
хочу
торчать
на
крыльце
Avec
douze
de
tes
amis
С
двенадцатью
твоими
друзьями.
J'ai
l'goût
de
me
faire
caresser
Мне
хочется,
чтобы
меня
обнимали,
Viens
donc
dans'
chambre
avec
moé
Так
что
пойдём
ко
мне
в
комнату.
Chu
tannée
d'les
voir
parler
de
sport,
parler
de
char
Я
устала
слушать
их
разговоры
о
спорте,
о
машинах,
Laisse
ta
gang
dehors
pour
une
fois,
pour
un
soir
Оставь
свою
компанию
снаружи
на
этот
раз,
на
один
вечер.
Ma
mère
s'endort
de
bonne
heure
Моя
мама
рано
ложится
спать
Pis
est
dure
à
réveiller
И
её
трудно
разбудить.
Viens
pas
me
faire
accroire
qu't'as
peur
Не
пытайся
убедить
меня,
что
ты
боишься,
Viens
donc
dans'
chambre
avec
moé
Так
что
пойдём
ко
мне
в
комнату.
On
n'a
pus
l'âge
de
s'pogner
les
mains
toute
la
soirée
Мы
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
весь
вечер
держаться
за
руки,
Des
fois
j'me
demande
si
t'as
peur
de
rester
seul
avec
moé
Иногда
мне
кажется,
ты
боишься
остаться
со
мной
наедине.
Chus
tannée
d'me
faire
embrasser
dans
le
noir
Я
устала
целоваться
в
темноте,
Quand
tes
chums
t'attendent
sur
le
bord
du
trottoir
Пока
твои
дружки
ждут
тебя
на
тротуаре.
Chus
tannée
d'me
faire
accroire
Я
устала
делать
вид,
что
верю,
Qu'ça
va
changer
demain
soir
Что
завтра
вечером
всё
изменится.
Y'est
temps
de
te
faire
une
idée
Пора
тебе
определиться.
Viens-tu
dans'
chambre
avec
moé?
Пойдём
ко
мне
в
комнату?
On
n'a
pus
l'âge
de
s'pogner
les
mains
toute
la
soirée
Мы
уже
не
в
том
возрасте,
чтобы
весь
вечер
держаться
за
руки,
Des
fois
j'me
demande
si
t'as
peur
de
rester
seul
avec
moé
Иногда
мне
кажется,
ты
боишься
остаться
со
мной
наедине.
Chus
tannée
de
me
faire
embrasser
dans
le
noir
Я
устала
целоваться
в
темноте,
Amène
pas
ta
gang
si
t'es
venu
pour
me
voir!
Не
приводи
свою
компанию,
если
пришёл
увидеть
меня!
Amène
pas
ta
gang
si
t'es
venu
pour
me
voir!
Не
приводи
свою
компанию,
если
пришёл
увидеть
меня!
Amène
pas
ta
gang
si
t'es
venu
pour
me...
Не
приводи
свою
компанию,
если
пришёл
увидеть...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Léger
Attention! Feel free to leave feedback.