Lyrics and translation Beau Dommage - Echappé belle - 2008 Digital Remaster
Echappé belle - 2008 Digital Remaster
Счастливый побег - Цифровой ремастеринг 2008
Échappé
belle
grâce
à
toi
Счастливый
побег
благодаря
тебе,
Échappé
belle
Счастливый
побег,
Échappé
aux
minettes
Побег
от
девчонок,
Échappé
aux
gamines
Побег
от
малолеток,
Qui
te
brisent
le
cœur
en
te
trouant
les
jeans
Которые
разбивают
тебе
сердце,
продырявливая
джинсы.
Elles
ne
s'excusent
pas
pour
le
corps
de
granit
Они
не
извиняются
за
свой
каменный
вид,
Qu'elles
pavanent
en
riant
sans
mêm'voir
que
t'existes
Которым
они
щеголяют
с
улыбкой,
даже
не
замечая
моего
существования.
Échappé
à
toutes
celles
qui
veulent
refaire
ton
look
Побег
от
всех
тех,
кто
хочет
изменить
мой
стиль
Et
qui
jettent
aux
poubelles
c'qu'avait
choisi
ton
ex
И
выбросить
на
помойку
все,
что
выбрала
моя
бывшая,
Qui
elle-même
avait
mis
tout
ton
linge
à
l'index
Которая
сама
же
отправила
всю
мою
одежду
в
изгнание.
Comprenez-vous
pourquoi
on
n'a
plus
rien
à
se
mettre?
Понимаешь,
почему
нам
больше
нечего
носить?
Échappé
belle,
alléluia!
Счастливый
побег,
аллилуйя!
À
toutes
celles
pas
faites
pour
moi
От
всех
тех,
кто
мне
не
подходит.
Échappé
belle
grâce
à
toi
Счастливый
побег
благодаря
тебе,
Échappé
belle
Счастливый
побег,
Échappé
à
la
belle
qui
te
rêve
en
couleurs
Побег
от
красотки,
которая
видит
меня
в
своих
мечтах.
Il
faudrait
pour
lui
plaire
être
un
bum
au
grand
cœur
Чтобы
ей
понравиться,
нужно
быть
бродягой
с
большим
сердцем,
L'enlever
en
moto
en
citant
du
Rimbaud
Увезти
ее
на
мотоцикле,
цитируя
Рембо,
Mais
rev'nir
à
temps
pour
le
biberon
d'quatre
heures
Но
вернуться
вовремя
к
кормлению
в
четыре
часа.
Échappé
à
toutes
celles
qui
te
voient
au
sommet
Побег
от
всех
тех,
кто
видит
меня
на
вершине,
Qui
te
dressent,
ô
misère
tout
un
plan
de
carrière
Кто
строит
мне,
о
ужас,
карьерные
планы.
Allez,
fini
les
siestes,
rêveries
et
paresse
Все,
хватит
спать,
мечтать
и
лениться,
Elles
te
laisseront
jamais
rater
ta
vie
en
paix
Они
никогда
не
позволят
мне
спокойно
прожить
свою
жизнь.
Échappé
belle,
alléluia!
Счастливый
побег,
аллилуйя!
À
toutes
celles
pas
faites
pour
moi
От
всех
тех,
кто
мне
не
подходит.
Échappé
belle
grâce
à
toi
Счастливый
побег
благодаря
тебе,
Échappé
belle
Счастливый
побег,
Échappé
à:
Jeune
Biche,
boîte
vocale
203
Побег
от:
Юной
Лани,
голосовая
почта
203,
Qui
attend
Méchant
Loup
non-fumeur,
pas
d'enfants
Которая
ждет
Злого
Волка,
некурящего,
без
детей.
Échappé
dans
le
noir
à
une
fausse
Madonna
Побег
в
темноте
от
ненастоящей
Мадонны,
Qui
sous
un
collier
de
cuir
cache
sa
pomme
d'Adam
Которая
под
кожаным
ошейником
прячет
кадык.
Échappé
aux
revues
que
l'on
tient
d'une
seule
main
Побег
от
журналов,
которые
держат
одной
рукой,
Aux
vieilles
blondes
qu'on
appelle
à
quatre
heures
du
matin
От
старых
блондинок,
которым
звонят
в
четыре
утра.
Échappé,
Dieu
merci
Побег,
слава
богу,
Au
rendez-vous
suprême
От
главной
встречи,
À
la
pire
des
blind
dates
От
худшего
свидания
вслепую,
Échappé
à
moi-même
Побег
от
себя.
Échappé
belle,
alléluia!
Счастливый
побег,
аллилуйя!
À
toutes
celles
pas
faites
pour
moi
От
всех
тех,
кто
мне
не
подходит.
Échappé
belle
grâce
à
toi
Счастливый
побег
благодаря
тебе,
Échappé
belle
Счастливый
побег.
Échappé
échappé
belle,
alléluia!
Счастливый,
счастливый
побег,
аллилуйя!
À
toutes
celles
pas
faites
pour
moi
От
всех
тех,
кто
мне
не
подходит.
Échappé
belle
grâce
à
toi
Счастливый
побег
благодаря
тебе,
Échappé
belle
Счастливый
побег.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Leger, Michel Hinton
Attention! Feel free to leave feedback.