Lyrics and translation Beau Dommage - Hockey - 2008 Digital Remaster
Hockey - 2008 Digital Remaster
Хоккей - Цифровой ремастеринг 2008
Depuis
qu'j'suis
né
qu'joue
au
hockey
С
рождения
играю
в
хоккей,
Comme
toués
p'tits
gars
dans
mon
quartier
Как
и
все
пацаны
в
нашем
районе.
Je
rêvais
d'gagner
la
coupe
Stanley
Мечтал
выиграть
Кубок
Стэнли,
Mon
idole
c'tait
Jean-Claude
Tremblay
Моим
кумиром
был
Жан-Клод
Трамбле.
Je
regardais
toués
matchs
à'
tévé
Я
смотрел
все
матчи
по
телику
Ent'mon
père
pis
Lecavalier
С
отцом,
болея
за
Леклерка.
Quand
ils
sont
venus
l'contrat
dans'mains
Когда
они
пришли
с
контрактом
в
руках,
J'jouais
pour
les
juniors
de
Rouyn
Я
играл
за
юниоров
Руина.
J'avais
pas
l'meilleur
coup
de
patin
У
меня
не
было
лучшего
катания,
Mais
j'travaillais
fort
dans
les
coins
Но
я
пахал
как
вол
в
углах
площадки.
J'tais
jeune
pis
j'avais
peur
de
rien
Я
был
молод
и
ничего
не
боялся,
J'ai
signé
pour
les
Canadiens
Я
подписал
контракт
с
"Канадиенс".
Tu
v'nais
m'voir
jouer
presque
tout
l'temps
Ты
приходила
на
почти
каждую
мою
игру,
Mais
j'jouais
pas
souvent,
j'réchauffais
l'banc
Но
я
мало
играл,
грел
скамейку
запасных.
Tu
rêvais
d'avoir
des
enfants
Ты
мечтала
о
детях,
J't'ai
mariée
entre
deux
coupes
Stanley
Я
женился
на
тебе
между
двумя
Кубками
Стэнли.
Pour
le
meilleur
et
pour
le
pire
К
лучшему
и
к
худшему,
T'allais
dev'nir
veuve
du
hockey
Ты
стала
вдовой
хоккея.
Les
enfants
se
dépêchaient
d'souper
Дети
торопились
поужинать,
Pour
voir
leur
père
jouer
à'
tévé
Чтобы
увидеть,
как
их
отец
играет
по
телевизору,
En
espérant
le
voir
compter
В
надежде
увидеть,
как
он
забьет.
D'octobre
aux
éliminatoires
С
октября
до
плей-офф,
Du
Holiday
Inn
à'patinoire
Из
отеля
"Холидей
Инн"
на
каток,
J'traversais
les
États
sans
les
voir
Я
колесил
по
Штатам,
не
видя
их.
Astheure
j'pense
pus
rien
qu'à
mes
genoux
Теперь
я
думаю
только
о
своих
коленях,
J'ai
tout
l'temps
peur
aux
mauvais
coups
Я
все
время
боюсь
грязной
игры.
Le
monde
commence
à
m'crier:
Chou!
Мир
начинает
кричать
мне:
"Сбитый
летчик!".
À'école
les
enfants
s'font
niaiser
В
школе
над
детьми
смеются,
C'est
dur
pour
eux
autres
comm'
pour
moé
Им
так
же
тяжело,
как
и
мне.
Leur
père
s'ra
jamais
comme
Tremblay
Их
отец
никогда
не
станет
Трамбле.
J'ai
débarqué,
j'les
ai
accrochés
Я
ушел
из
спорта,
оставил
коньки
на
гвозде,
Pis
t'es
pus
une
veuve
du
hockey
И
ты
больше
не
вдова
хоккея.
Être
échangé
c'tait
pas
pour
moé
Меняться
- это
не
для
меня.
Astheure
j'ai
une
taverne
dans
Villeray
Теперь
у
меня
таверна
в
Виллерэ.
Des
fois
j'aimerais
l'dire
à'tévé
Иногда
мне
хочется
рассказать
по
телевизору,
C'que
c'est
pour
vrai
jouer
au
hockey
Что
это
такое
на
самом
деле
- играть
в
хоккей,
C'que
c'est
pour
vrai
jouer
au
hockey
Что
это
такое
на
самом
деле
- играть
в
хоккей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Bertrand, Monique Gignac
Attention! Feel free to leave feedback.