Lyrics and translation Beau Dommage - La Nouvelle Saison - 2008 Digital Remaster
Des
souliers
d'école
dans
une
boîte
en
carton
Школьная
обувь
в
картонной
коробке
Annie
s'affole
quand
elle
voit
des
garçons
Энни
сходит
с
ума,
когда
видит
мальчиков
Un
roman
d'amour
pour
les
nuits
qui
s'allongent
Любовный
роман
на
долгие
ночи
Odeur
de
pomme
et
goût
de
tire
éponge
Яблочный
запах
и
вкус
бисквита
Un
cahier
qui
craque
sur
une
page
blanche
Тетрадь,
которая
скрипит
на
пустой
странице
Un
cœur
patraque
sur
la
courbe
d'une
hanche
Сердце
бьется
по
изгибу
бедра
Un
seul
érable
orange
dans
toute
une
forêt
verte
Один
оранжевый
клен
во
всем
зеленом
лесу
Le
souffle
d'un
ange
par
la
fenêtre
ouverte
Дыхание
ангела
из
открытого
окна
Même
le
soleil
doit
se
faire
une
raison
Даже
у
Солнца
должна
быть
причина
Sourire
pareil
ou
changer
de
rayon
Улыбнись
так
же
или
поменяй
луч
Rentre
à
la
maison,
c'est
la
nouvelle
saison
Иди
домой,
это
новый
сезон
Allez
rentre
à
la
maison,
c'est
la
nouvelle
saison
Иди
домой,
это
новый
сезон
Léo
pense
à
Line
qui
ne
veut
rien
savoir
Лео
думает
о
Лайне,
которая
ничего
не
хочет
знать
À
la
craie
dessine
un
cœur
sur
le
trottoir
Мелом
нарисуй
сердце
на
тротуаре
Un
foulard
de
laine
sortit
des
boules-à-mites
Из-под
шерстяного
шарфа
торчали
мотыльковые
шарики
Es
violons
de
Verlaine
quand
l'été
prend
la
fuite
Эссе
Верлена
"скрипки,
когда
уходит
лето"
Où
est
Madeleine,
se
demande
Lou
Где
Мадлен,
спрашивает
себя
Лу
La
lune
est
pleine
et
lui,
sans
le
sous
Луна
полная,
а
он,
без
подзатыльника
Se
saoule
au
vent
d'automne
comme
un
jeune
minou
Напивается
на
осеннем
ветру,
как
молодая
кошечка
Se
roule
dans
les
feuilles
en
fouillant
tout
partout
Катается
по
листьям,
роясь
повсюду.
Moi
tout
seul
en
ville,
les
mains
dans
les
poches
Я
один
в
городе,
руки
в
карманах.
Tout
fou
tout
fébrile
je
kick
une
roche
Все
сумасшедшие,
все
лихорадочные,
я
пинаю
камень.
Un
repas
du
jour,
au
restaurant
du
coin
Ежедневный
ужин
в
ресторане
на
углу
J'attends
ton
retour
comme
l'été
des
Indiens
Я
жду
твоего
возвращения,
как
бабье
лето.
Allez
rentre
à
la
maison,
c'est
la
nouvelle
saison
Иди
домой,
это
новый
сезон
Allez
rentre
à
la
maison,
c'est
la
nouvelle
saison
Иди
домой,
это
новый
сезон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.