Lyrics and translation Beau Dommage - Le Picbois - 2008 Digital Remaster
Le Picbois - 2008 Digital Remaster
The Woodpecker - 2008 Digital Remaster
A
l'heure
où
les
gens
s'éveillent
At
the
hour
when
people
wake
up
A
l'heure
des
poules,
l'heure
des
foules
At
the
hour
of
the
hens,
the
hour
of
the
crowds
La
rue
était
pleine
de
soleil
The
street
was
full
of
sunshine
J'ai
pris
le
train
de
sept
heures
et
vingt
I
took
the
7:20
train
Descendu
dans
un
village
Got
off
in
a
village
Sentait
l'bois,
sentait
l'sapin
Smelled
the
wood,
smelled
the
fir
J'entends
le
picbois
dans
son
arbre
I
hear
the
woodpecker
in
its
tree
Je
me
sens
loin,
mais
je
me
sens
ben
I
feel
far
away,
but
I
feel
good
Laisse-moi
pas
r'venir
en
ville
Don't
let
me
go
back
to
the
city
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Knock
me
on
my
wooden
head
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Woodpecker,
don't
leave
me
alone
Picbois,
j'veux
plus
m'en
aller
Woodpecker,
I
don't
want
to
leave
anymore
Descendu
dans
un
village
Got
off
in
a
village
Sentait
l'bois,
sentait
l'sapin
Smelled
the
wood,
smelled
the
fir
J'suis
tombé
comme
un
orage
I
fell
like
a
thunderstorm
En
plein
été
des
Indiens
In
the
middle
of
Indian
summer
J'ai
rien
amené
avec
moi
I
didn't
bring
anything
with
me
Juste
mon
billet
de
retour
Just
my
return
ticket
J'ai
eu
le
goût
de
le
déchirer
I
felt
like
tearing
it
up
Le
picbois
m'a
joué
un
tour
The
woodpecker
played
a
trick
on
me
Laisse-moi
pas
r'venir
en
ville
Don't
let
me
go
back
to
the
city
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Knock
me
on
my
wooden
head
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Woodpecker,
don't
leave
me
alone
Picbois,
j'veux
plus
m'en
aller
Woodpecker,
I
don't
want
to
leave
anymore
Quand
t'es
né
sur
du
béton
When
you're
born
on
concrete
Tu
sais
pas
les
noms
d'oiseaux
You
don't
know
the
names
of
birds
Je
les
connais
pas
par
leurs
noms
I
don't
know
them
by
their
names
Je
vais
m'asseoir
sans
dire
un
mot
I'm
going
to
sit
down
without
saying
a
word
À
l'heure
où
les
gens
s'éveillent
At
the
hour
when
people
wake
up
J'suis
monté
jusque
dans
le
bois
I
went
up
into
the
woods
Pour
me
laver
les
oreilles
To
clean
my
ears
En
écoutant
le
picbois
By
listening
to
the
woodpecker
Laisse-moi
pas
r'venir
en
ville
Don't
let
me
go
back
to
the
city
Tape-moi
sur
ma
tête
de
bois
Knock
me
on
my
wooden
head
Picbois,
laisse-moi
pas
tranquille
Woodpecker,
don't
leave
me
alone
Picbois,
j'veux
plus
m'en
aller
Woodpecker,
I
don't
want
to
leave
anymore
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard, Robert Léger, Pierre Bertrand
Attention! Feel free to leave feedback.