Beau Dommage - Le passager de l'heure de pointe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beau Dommage - Le passager de l'heure de pointe




Le passager de l'heure de pointe
Пассажир час пик
Je me lève, y est encore tôt
Я встаю, еще так рано
Et je m'en vais travailler
И отправляюсь на работу
Debout dans un métro bondé
Стою в переполненном метро
Pour échanger les plus belles heures de ma journée
Чтобы променять лучшие часы своего дня
Contre un salaire
На зарплату
Et c'est ben clair, j'y perds au change
И, честно говоря, я в проигрыше
Si je pouvais mettre en file Les milles et puis les milles
Если бы я мог выстроить в линию Мили и мили,
Que j'ai pu faire soir et matin
Что я прошел утром и вечером
Je s'rais sûrement quequ'part dans un pays lointain
Я бы точно оказался где-нибудь в далекой стране
Loin aussi loin
Так далеко
Que tous les rêves de mon enfance
Как и все мечты моего детства
Le passager de l'heure de pointe
Пассажир час пик
A fait le tour du monde à pied
Объехал весь мир пешком
Si ses voyages sont dans sa tête
Пусть его путешествия только в голове
Son corps est quand même fatigué
Его тело все равно устало
J'embarque dans l'ascenseur
Я сажусь в лифт
Qui monte avec lenteur
Который медленно поднимается
J'débarque pour rembarquer
Выхожу, чтобы снова войти
Dans un bureau même assis j'monte et descends
В офис, где даже сидя, я поднимаюсь и спускаюсь
Selon les heures
В зависимости от часа
Et les humeurs de mes supérieurs
И настроения моего начальства
Si je pouvais mettre ensemble
Если бы я мог собрать воедино
Les heures que j'ai passées
Все часы, что я провел
Sur place à monter descendre
Стоя на месте, поднимаясь и спускаясь
Je s'rais sûrement quequ'part dans un pays lointain
Я бы точно оказался где-нибудь в далекой стране
Loin aussi loin
Так далеко
Que tous les rêves de mon enfance
Как и все мечты моего детства
Le passager de l'heure de pointe
Пассажир час пик
A fait le tour du monde à pied
Объехал весь мир пешком
Si ses voyages sont dans sa tête
Пусть его путешествия только в голове
Son corps est quand même fatigué
Его тело все равно устало





Writer(s): Pierre Huet, Michel Rivard

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Album
35th Anniversary Collection (Remastered)
date of release
24-03-2009


Attention! Feel free to leave feedback.