Beau Dommage - Montreal (autre version) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beau Dommage - Montreal (autre version)




Montreal (autre version)
Монреаль (другая версия)
Le ciel est bas, la terre est graise, le fleuve est sale
Небо низкое, земля жирная, река грязная,
Le Mont-Royal est mal l'aise, y'a l'air de trop.
Мон-Руаяль чувствует себя не в своей тарелке, он кажется лишним.
Westmount le tint serr dans un tau.
Вестмаунт крепко держит его в узде.
Y'a des quartiers o le bon monde veille sur le perron,
Есть районы, где добрые люди бодрствуют на крыльце,
Y'a une bonne femme qui en a fait une belle chanson
Есть хорошая женщина, которая написала об этом красивую песню.
Dans ces bouts-l les jeunes
В этих местах молодежь
Se tiennent au fond des cours,
Держится в глубине дворов,
Y prennent un coke, y prennent une bire
Они пьют колу, пьют пиво,
Y font l'amour
Они занимаются любовью.
O chu n, y'avait un arbre tous les vingts pieds
Раньше здесь было дерево каждые двадцать футов,
A fait vingt ans depuis c'temps-l, y' zont coup
Прошло двадцать лет с тех пор, их срубили.
Ma premire blonde, j'l'ai rencontr dans un hangar,
Свою первую девушку я встретил в ангаре,
On jouait guerre, tait espionne, moi j'tais mort
Мы играли в войнушку, она была шпионкой, а я был мертв.
Assis su' marches de l'escalier du restaurant,
Сидя на ступеньках лестницы ресторана,
J'ai dpens une bonne partie de mes quinze ans
Я провел добрую часть моих пятнадцати лет
Avec mon chum Ti-Gilles, avec le grand Paquette,
С моим приятелем Ти-Жиллем, с большим Пакетом,
On agaait les filles,
Мы пялились на девчонок,
Pis on s'appelait tapettes
И обзывали друг друга педиками.
Quand j'tais jeune, j'ai eu d'la peine, j'ai ben braill,
Когда я был молод, мне было больно, я много плакал,
J'ai cru mourir quand ma Mireille, a m'a laiss
Я думал, что умру, когда моя Мирей бросила меня.
A m'avait dit qu'un jour peut-tre a m'appellerait,
Она сказала, что однажды, может быть, позвонит мне,
Quand ses parents seraient partis pour le chalet
Когда ее родители уедут на дачу.
Pis c't'arriv, y fallait ben qu'un jour a vienne,
И это случилось, однажды это должно было случиться,
Un soir de pluie au coin d'Beaubien pis d'la neuvime
Дождливым вечером на углу Бобиена и Девятой авеню.
Des fois j'y pense, je r'vois la fille, pis l j'me dis
Иногда я думаю об этом, я снова вижу эту девушку, и я говорю себе,
C'tait sans doute le plus beau jour
Это был, без сомнения, самый лучший день
De toute ma vie
В моей жизни.
Aujourd'hui, montral, chu en amour,
Сегодня, Монреаль, я влюблен,
J't'aime comme un fou pis j'va t'aimer toujours
Я люблю тебя как сумасшедший и буду любить тебя всегда.
J'te conte tout a, coute moi ben pendant qu'a m'pogne,
Я рассказываю тебе все это, слушай меня внимательно, пока я держу тебя за руку,
Assis au pied des arbres du bois de Boulogne.
Сидя у подножия деревьев Булонского леса.





Writer(s): Michel Rivard, Pierre Huet

Beau Dommage - 35th Anniversary Collection (Remastered)
Album
35th Anniversary Collection (Remastered)
date of release
24-03-2009


Attention! Feel free to leave feedback.