Lyrics and translation Beau Dommage - Motel 13
La
ville
où
on
joue
est
même
pas
s'a
carte
Город,
в
котором
мы
играем,
даже
не
имеет
карты
C'est
l'genre
de
trou
où
on
va
juste
quand
on
Это
та
дыра,
в
которую
мы
попадаем,
только
когда
S'écarte
отклоняемся
в
сторону
Et
même
ceux
qui
y
restent
rêvent
du
jour
où
y
en
И
даже
те,
кто
остается
там,
мечтают
о
том
дне,
когда
C'est
l'genre
de
place
où
notre
orchestre
finit
par
Это
место,
где
в
конце
концов
Cinq
fois
sur
quatre
Пять
раз
из
четырех
Le
maire
a
r'mis
les
clés
d'la
ville
à
notre
chanteur
Мэр
вручил
ключи
от
города
нашей
певице
Et
son
épouse
celles
de
sa
chambre
à
notre
batteur
А
его
жена-в
своей
комнате
у
нашего
барабанщика
Le
guitariste
dans'
chambre
12
baise
avec
des
Гитарист
в
' комнате
12
поцелуи
с
Pendant
que
ch'tout
seul
à
jouer
mon
blues
Пока
я
совсем
один
играю
свой
блюз.
Dans
le
pire
trou
du
pire
motel
de
l'univers
В
худшей
дыре
худшего
мотеля
во
Вселенной
Motel
13,
triste
et
fidèle
Мотель
13,
грустный
и
верный
Motel
13,
triste
et
fidèle
мотель
13,
грустный
и
верный
Le
show
d'à
soir
s'est
finalement
pas
trop
mal
Вечернее
шоу
наконец-то
прошло
не
так
уж
плохо
Y'a
pas
eu
d'morts,
y
a
pas
eu
d'pleurs,
rien
que
Погибших
не
было,
никто
не
плакал,
только
Quelques
blessés
несколько
раненых
Le
chanteur
a
eu
droit
à
des
demandes
spéciales
Певец
получил
право
на
особые
запросы
D'abord
qu'on
joue
moins
fort
pis
qu'on
joue
Во-первых,
чем
меньше
мы
играем,
тем
хуже
мы
играем
Juste
des
tounes
instrumentales
Просто
инструментальные
мелодии
Motel
13,
triste
et
fidèle
Мотель
13,
грустный
и
верный
Motel
13,
triste
et
fidèle
мотель
13,
грустный
и
верный
Dis
à
notre
fils
d'étudier
bien
en
classe
Скажи
нашему
сыну,
чтобы
он
хорошо
учился
в
классе
Si
y
veut
pas
un
jour
finir
comme
son
père
Если
он
не
хочет
когда-нибудь
закончить,
как
его
отец
Loin
d'sa
famille
en
train
de
jouer
d'la
basse
Вдали
от
своей
семьи,
играющей
на
басу
Dans
le
pire
trou
du
pire
motel
de
l'univers
В
худшей
дыре
худшего
мотеля
во
Вселенной
Ma
belle
chérie
tel
que
promis
j't'écris
une
lettre
Моя
прекрасная
дорогая,
как
я
и
обещал,
я
пишу
тебе
письмо
Affalé
sur
un
lit
rose
et
violet
Развалившись
на
розово-фиолетовой
кровати,
Pour
te
dire
que
ça
s'passe
bien
depuis
le
début
Чтобы
сказать
тебе,
что
все
было
хорошо
с
самого
начала.
À
part
la
paye,
la
nourriture
Помимо
зарплаты,
еда
Pis
que
je
m'ennuie
d'toé
Хуже
того,
мне
скучно
с
ТОЭ
Pis
qu'j'ai
le
goût
de
brailler
Хуже
того,
у
меня
такой
вкус,
как
будто
я
кричу
Motel
13,
triste
et
fidèle
Мотель
13,
грустный
и
верный
Motel
13,
triste
et
fidèle
мотель
13,
грустный
и
верный
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Huet, Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.