Lyrics and translation Beau Dommage - Motel "Mon Repos" - 2008 Digital Remaster
Motel "Mon Repos" - 2008 Digital Remaster
Мотель "Мой Отдых" - Цифровой ремастеринг 2008
J'ai
pas
rêvé,
j'suis
avec
toé
dans
un
motel.
Мне
не
приснилось,
я
с
тобой
в
мотеле.
Prends
ma
main,
on
est
déjà
le
matin.
Возьми
мою
руку,
уже
утро.
Par
la
fenêtre,
on
voit
l'autoroute
et
puis
le
ciel.
В
окне
виднеется
шоссе
и
небо.
La
pluie
tombe
tranquillement
sur
l'asphalte
noire
du
stationnement.
Дождь
тихонько
барабанит
по
черному
асфальту
парковки.
On
est
déjà
le
matin,
me
semble
qu'on
vient
d'arriver.
Уже
утро,
а
кажется,
мы
только
приехали.
T'as
le
même
prénom
que
ma
mère.
Ça
fait
drôle
d'y
penser.
Тебя
зовут
так
же,
как
мою
маму.
Забавно
об
этом
думать.
Tes
cheveux
sentent
comme
l'été.
Dans
tes
yeux,
je
vois
toute
la
terre.
Твои
волосы
пахнут
летом.
В
твоих
глазах
я
вижу
целый
мир.
J'oublie
ma
job,
j'oublie
de
m'en
faire.
Я
забываю
о
работе,
забываю
обо
всех
заботах.
J'entends
des
petits
oiseaux
dans
un
motel
de
l'île
Perrot,
Слышу
пение
птиц
в
мотеле
на
острове
Перро,
Dans
un
motel
de
l'île
Perrot.
В
мотеле
на
острове
Перро.
Prends
le
téléphone.
On
va
se
faire
venir
un
déjeuner.
Возьми
телефон.
Закажем
завтрак
в
номер.
Si
tu
veux,
on
peut
rester
couchés.
Если
хочешь,
можем
остаться
в
постели.
Dans
un
coin
de
la
chambre,
une
T.V.
en
couleur.
В
углу
комнаты
стоит
цветной
телевизор.
C'est
de
valeur.
J'ai
pas
le
goût
de
la
regarder
moi
qui
rêvais
d'essayer
ça.
Ценная
вещь.
Но
мне
не
хочется
его
смотреть,
хотя
я
мечтал
это
попробовать.
On
est
déjà
le
matin,
me
semble
qu'on
vient
d'arriver.
Уже
утро,
а
кажется,
мы
только
приехали.
T'as
le
même
prénom
que
ma
mère.
Ça
fait
drôle
d'y
penser.
Тебя
зовут
так
же,
как
мою
маму.
Забавно
об
этом
думать.
Tes
cheveux
sentent
comme
l'été.
Dans
tes
yeux,
je
vois
toute
la
terre.
Твои
волосы
пахнут
летом.
В
твоих
глазах
я
вижу
целый
мир.
J'oublie
ma
job,
j'oublie
de
m'en
faire.
Я
забываю
о
работе,
забываю
обо
всех
заботах.
J'entends
des
petits
oiseaux
dans
un
motel
de
l'île
Perrot,
Слышу
пение
птиц
в
мотеле
на
острове
Перро,
Dans
un
motel
de
l'île
Perrot
В
мотеле
на
острове
Перро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Rivard
Attention! Feel free to leave feedback.