Lyrics and translation Beau Dommage - Tous Les Palmiers - 2008 Digital Remaster
Tous Les Palmiers - 2008 Digital Remaster
Все пальмы - Цифровой ремастеринг 2008
Tous
les
palmiers,
tous
les
bananiers
Все
пальмы,
все
банановые
деревья
Vont
pousser
pareil
quand
je
s'rai
parti
Будут
расти
так
же,
когда
я
уеду.
J'm'en
vas
chez
nous,
c'est
l'été
Я
возвращаюсь
домой,
лето
ведь.
Chez
nous,
y
ont
sorti
les
chaises
sur
la
galerie
У
нас
дома
уже
вынесли
стулья
на
веранду.
Chu
tanné
d'entendre
le
bruit
des
vagues
(aloha)
Я
устал
слушать
шум
волн
(алоха).
Moé,
j'm'en
vas
chez
nous,
j'ai
l'goût
d'entendre
Я
возвращаюсь
домой,
хочу
услышать,
Crier
"Manon,
viens
souper
Как
кричат:
"Манон,
иди
ужинать,
Attends
pas
qu'moman
a
s'choque
pis
qu'a
descende!"
Не
жди,
пока
мама
разозлится
и
спустится!"
Manon,
viens
souper,
si
tu
viens
pas
tout
suite,
ben
là,
tu
pourras
t'en
passer!
Манон,
иди
ужинать,
если
не
придешь
сейчас
же,
то
можешь
остаться
без
ужина!
Attends
pas
qu'moman
a
soit
tannée
Не
жди,
пока
мама
разозлится
Pis
qu'a
descende!
И
спустится!
Adieu
adieu,
pays
des
oranges
(Florida)
Прощай,
прощай,
страна
апельсинов
(Флорида).
J'm'en
vas
aider
mon
frère
qui
déménage
Я
еду
помочь
брату
с
переездом.
Avec
l'été
qui
r'commence
С
наступлением
лета
Chez
nous,
y
ont
dû
sortir
les
bicycles
du
garage
Дома,
наверное,
уже
выкатили
велосипеды
из
гаража.
M'as
arriver
en
ville
jeudi
midi
(chez
Dupuis)
Приеду
в
город
в
четверг
днем
(к
Дюпюи).
M'as
prendre
le
métro
jusqu'à
Beaubien
Доеду
на
метро
до
Бобьен.
En
faisant
semblant
de
rien
Делая
вид,
что
всё
как
обычно,
M'as
arrêter
au
coin
d'la
rue
pour
appeler
ma
blonde
Остановлюсь
на
углу
улицы,
чтобы
позвонить
своей
девушке.
Là,
ça
va
sonner
un
coup,
deux
coups,
trois
coups,
quatre
coups
pis
là
a
va
répondre
Будет
звонок,
два,
три,
четыре,
и
вот
она
ответит.
Là
m'as
dire
"comment
ça
va,
ma
blonde?
Ben
oui,
chu
r'venu!"
И
я
скажу:
"Как
дела,
милая?
Да,
я
вернулся!"
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Палалала,
палалапалалапалалала)
(Palalapalalapalalala)
(Палалапалалапалалала)
(Palalapalalapa-la-la-la)
(Палалапалалапа-ла-ла-ла)
Tous
les
palmiers,
tous
les
bananiers
(aloha)
Все
пальмы,
все
банановые
деревья
(алоха)
Vont
pousser
pareil
quand
je
s'rai
parti
Будут
расти
так
же,
когда
я
уеду.
Vous
pourrez
m'écrire
ici
Можете
писать
мне
сюда:
Soixante
et
sept
soixante,
Saint-Vallier,
Montréal
Шестьдесят
семь
шестьдесят,
Сен-Валлье,
Монреаль.
Soixante
et
sept
soixante,
Saint-Vallier,
Montréal
Шестьдесят
семь
шестьдесят,
Сен-Валлье,
Монреаль.
Soixante
et
sept
soixante
Шестьдесят
семь
шестьдесят.
(Palalala,
palalapalalapalalala)
(Палалала,
палалапалалапалалала)
(Palalapalalapalalala)
(Палалапалалапалалала)
(Palalapalalapa-wa-wa-wa)
(Палалапалалапа-ва-ва-ва)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Léger
Attention! Feel free to leave feedback.