Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buds (feat. éemi & Marie-Clo)
Buds (feat. éemi & Marie-Clo)
J'e'chappe
du
vin
sur
ma
blouse
got
nothing
to
lose
Ich
verschütte
Wein
auf
meine
Bluse,
hab
nichts
zu
verlieren
Les
ne'ons
harsh
du
matin
wine
lips
le
lendemain
Die
harten
Neonlichter
des
Morgens,
Weinlippen
am
nächsten
Tag
Wine
lips
le
lendemain
Weinlippen
am
nächsten
Tag
Le
lendemain
Am
nächsten
Tag
Y'a
rien
qui
reste
pu
d'cash
j'ai
soif
c'est
tellement
trash
Nichts
bleibt
übrig,
kein
Geld,
ich
habe
Durst,
es
ist
so
trashig
Appelle
un
cab
mon
cell
est
mort
au
milieu
d'nulle
part
Ruf
ein
Taxi,
mein
Handy
ist
tot
mitten
im
Nirgendwo
Au
milieu
d'nulle
part
Mitten
im
Nirgendwo
Au
milieu
d'nulle
part
Mitten
im
Nirgendwo
On
chante
fort
dans
l'back
du
char
far
gone
Wir
singen
laut
im
Fond
des
Autos,
weit
weg
On
s'en
fout
si
la
toune
est
pas
bonne
Es
ist
uns
egal,
wenn
der
Song
nicht
gut
ist
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You'll
never
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Du
rouge
a'
le'vres
sur
les
dents
d'en
avant
Lippenstift
an
den
Vorderzähnen
Un
clin
d'oeil
de
temps
en
temps
Ein
gelegentliches
Augenzwinkern
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Une
mini
sieste
dans
un
parc
Ein
kurzes
Nickerchen
im
Park
J'ai
perdu
ma
carte
Ich
habe
meine
Karte
verloren
La
fatigue
qui
plafonne
Die
Müdigkeit
ist
heftig
Mais,
Jean
Guy
y'est
la'
c'est
l'fun
Aber
Jean
Guy
ist
hier,
es
macht
Spaß
Jean
guy
y'est
la'
c'est
l'fun
Jean
Guy
ist
hier,
es
macht
Spaß
Y'est
la'
c'est
l'fun
Er
ist
hier,
es
macht
Spaß
On
est
crampe'es
comme
des
folles
dans
ton
sous-sol
Wir
lachen
wie
Verrückte
in
deinem
Keller
En
pensant
a'
ta
makeout
sesh
aek
le
gars
aek
des
me'ches
Und
denken
an
deine
Küsserei
mit
dem
Typen
mit
Strähnen
Le
gars
aek
des
mèches
Der
Typ
mit
den
Strähnen
A'
ta
makeout
sesh
An
deine
Küsserei
On
chante
fort
dans
l'back
du
char
far
gone
Wir
singen
laut
im
Fond
des
Autos,
weit
weg
On
s'en
fout
si
la
toune
est
pas
bonne
Es
ist
uns
egal,
wenn
der
Song
nicht
gut
ist
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You'll
never
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Nouveaux
souliers
puis
des
receipts
dans
nos
poches
Neue
Schuhe
und
Quittungen
in
unseren
Taschen
On
va
porter
nos
vieilles
galoches
Wir
tragen
unsere
alten
Galoschen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You'll
never
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
On
chante
fort
dans
l'back
du
char
far
gone
Wir
singen
laut
im
Fond
des
Autos,
weit
weg
On
s'en
fout
si
la
toune
est
pas
bonne
Es
ist
uns
egal,
wenn
der
Song
nicht
gut
ist
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You'll
never
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Nouveaux
souliers
puis
des
receipts
dans
nos
poches
Neue
Schuhe
und
Quittungen
in
unseren
Taschen
On
va
porter
nos
vieilles
galoches
Wir
tragen
unsere
alten
Galoschen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You're
never
gonna
get
it
(You're
never
gonna
get
it)
Du
wirst
es
nie
verstehen
(Du
wirst
es
nie
verstehen)
On
chante
fort
dans
l'back
du
char
far
gone
Wir
singen
laut
im
Fond
des
Autos,
weit
weg
On
s'en
fout
si
la
toune
est
pas
bonne
Es
ist
uns
egal,
wenn
der
Song
nicht
gut
ist
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You'll
never
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Nouveaux
souliers
puis
des
receipts
dans
nos
poches
Neue
Schuhe
und
Quittungen
in
unseren
Taschen
On
va
porter
nos
vieilles
galoches
Wir
tragen
unsere
alten
Galoschen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
You're
never
gonna
get
it
Du
wirst
es
nie
verstehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sarault Marie Claude, Lebel Emilie
Album
Buds
date of release
04-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.