Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
I
don′t
wanna
go
to
your
funeral,
I'd
rather
die
first
Und
ich
will
nicht
zu
deiner
Beerdigung
gehen,
lieber
würde
ich
zuerst
sterben
But
I
don′t
want
you
to
see
me
die
so
I
don't
know
which
one
is
worse
Aber
ich
will
nicht,
dass
du
mich
sterben
siehst,
also
weiß
ich
nicht,
was
schlimmer
ist
It's
like
the
lesser
of
two
evils,
I
know
these
days
are
evil
Es
ist
wie
das
kleinere
von
zwei
Übeln,
ich
weiß,
diese
Tage
sind
böse
So
I
pray
the
Lord
will
guard
me
from
the
evil
one,
he′s
schemin′
Also
bete
ich,
dass
der
Herr
mich
vor
dem
Bösen
bewahrt,
er
schmiedet
Pläne
I've
seen
friends
turn
their
back
on
the
Lord
Ich
habe
Freunde
gesehen,
die
dem
Herrn
den
Rücken
gekehrt
haben
It
weighs
heavy
on
my
shoulders
yet
I
know
the
story
isn′t
over
Es
lastet
schwer
auf
meinen
Schultern,
doch
ich
weiß,
die
Geschichte
ist
nicht
vorbei
So
I'm
hoping
for
the
best
and
keeping
my
mind
sober
Also
hoffe
ich
auf
das
Beste
und
halte
meinen
Geist
nüchtern
When
my
phone
rings,
I
get
the
voice
of
somebody
that′s
broken
Wenn
mein
Telefon
klingelt,
höre
ich
die
Stimme
von
jemandem,
der
zerbrochen
ist
And
I
wanna
say
I
told
ya,
now
it's
too
late
to
listen
Und
ich
möchte
sagen,
ich
hab′s
dir
ja
gesagt,
jetzt
ist
es
zu
spät,
um
zuzuhören
Running
in
circles
with
friends
who
struggle
with
addiction
Laufe
im
Kreis
mit
Freunden,
die
mit
Sucht
kämpfen
Caught
in
a
spider′s
web,
this
life
is
but
a
vapor
Gefangen
in
einem
Spinnennetz,
dieses
Leben
ist
nur
ein
Hauch
And
lust
is
like
a
viper
waiting
in
the
grass
to
strike
ya
Und
Lust
ist
wie
eine
Viper,
die
im
Gras
lauert,
um
dich
zu
schlagen
I
was
called
to
give
my
life
instead
of
keep
it
Ich
wurde
berufen,
mein
Leben
hinzugeben,
anstatt
es
zu
behalten
Gotta
leave
behind
my
sin
if
I
wanna
follow
Jesus
Muss
meine
Sünde
hinter
mir
lassen,
wenn
ich
Jesus
folgen
will
In
our
weakness
is
where
the
gospel
meets
us
In
unserer
Schwäche
begegnet
uns
das
Evangelium
The
beauty
of
redemption
revealed
in
broken
pieces
Die
Schönheit
der
Erlösung,
offenbart
in
zerbrochenen
Stücken
Shadows
cross
right
over
me,
right
through
me
Schatten
ziehen
direkt
über
mich,
direkt
durch
mich
hindurch
And
my
thankfulness
for
this
life
is
busted
up
certainly
Und
meine
Dankbarkeit
für
dieses
Leben
ist
arg
lädiert,
ganz
gewiss
But
you
go
to
the
barrack
of
my
inmost
being
Aber
du
gehst
zur
Festung
meines
innersten
Wesens
Sowing
seeds
of
gratefulness
you'll
see
me
Säst
Samen
der
Dankbarkeit,
du
wirst
mich
sehen
God
is
my
rest
but
lately
I'm
losing
sleep
Gott
ist
meine
Ruhe,
aber
in
letzter
Zeit
verliere
ich
Schlaf
The
good
Shepherd
never
loses
track
of
his
sheep
Der
gute
Hirte
verliert
seine
Schafe
nie
aus
den
Augen
That′s
a
good
thought
to
ponder
when
I
see
so
many
wander
Das
ist
ein
guter
Gedanke
zum
Nachsinnen,
wenn
ich
so
viele
umherirren
sehe
Off
road,
it
makes
me
wonder
how
I
keep
from
going
under
Abseits
des
Weges,
es
lässt
mich
wundern,
wie
ich
nicht
untergehe
When
I′m
overwhelmed,
I
know
I'm
in
over
my
head
Wenn
ich
überwältigt
bin,
weiß
ich,
dass
es
mir
über
den
Kopf
wächst
Fighting
with
myself
but
my
opponent
is
dead
Kämpfe
mit
mir
selbst,
aber
mein
Gegner
ist
tot
How
can
we
win
the
battle
when
we
burn
deeply
within?
Wie
können
wir
die
Schlacht
gewinnen,
wenn
wir
tief
im
Inneren
brennen?
Jesus
laid
down
his
rights,
I
can
lay
down
my
sin
Jesus
hat
seine
Rechte
niedergelegt,
ich
kann
meine
Sünde
niederlegen
If
He
is
Lord,
all
that
competes
with
him
loses
Wenn
Er
Herr
ist,
verliert
alles,
was
mit
ihm
konkurriert
Only
he
completes
me
and
cuts
through
the
confusion
Nur
er
vervollständigt
mich
und
durchdringt
die
Verwirrung
Of
my
wants
and
my
needs,
my
desires
and
my
dreams
Meiner
Wünsche
und
meiner
Bedürfnisse,
meiner
Begierden
und
meiner
Träume
His
love
inspires
me
to
lift
my
thoughts
to
higher
things
Seine
Liebe
inspiriert
mich,
meine
Gedanken
zu
höheren
Dingen
zu
erheben
I
was
called
to
give
my
life
instead
of
keep
it
Ich
wurde
berufen,
mein
Leben
hinzugeben,
anstatt
es
zu
behalten
There′s
nothing
worth
keeping
if
it's
keeping
us
from
Jesus
Es
gibt
nichts
Behaltenswertes,
wenn
es
uns
von
Jesus
fernhält
In
our
weakness
is
where
the
gospel
meets
us
In
unserer
Schwäche
begegnet
uns
das
Evangelium
The
beauty
of
redemption
revealed
in
broken
pieces
Die
Schönheit
der
Erlösung,
offenbart
in
zerbrochenen
Stücken
Shadows
cross
right
over
me,
right
through
me
Schatten
ziehen
direkt
über
mich,
direkt
durch
mich
hindurch
And
my
thankfulness
for
this
life
is
busted
up
certainly
Und
meine
Dankbarkeit
für
dieses
Leben
ist
arg
lädiert,
ganz
gewiss
But
you
go
to
the
barrack
of
my
inmost
being
Aber
du
gehst
zur
Festung
meines
innersten
Wesens
Sowing
seeds
of
gratefulness
you′ll
see
me
Säst
Samen
der
Dankbarkeit,
du
wirst
mich
sehen
Shadows
cross
right
over
me,
right
through
me
Schatten
ziehen
direkt
über
mich,
direkt
durch
mich
hindurch
And
my
thankfulness
for
this
life
is
busted
up
certainly
Und
meine
Dankbarkeit
für
dieses
Leben
ist
arg
lädiert,
ganz
gewiss
But
you
go
to
the
barrack
of
my
inmost
being
Aber
du
gehst
zur
Festung
meines
innersten
Wesens
Sowing
seeds
of
gratefulness
despite
my
feelings
Säst
Samen
der
Dankbarkeit
trotz
meiner
Gefühle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Thomas Joseph Terry, Courtland Urbano, Bryan Winchester, Aaron Thomas Strumpel
Album
Worthy
date of release
06-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.