Beautiful Eulogy - Satellite Kite - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beautiful Eulogy - Satellite Kite




---On April 21st 2012 we performed this song in an empty coffee shop with no more then 12 people in attendance. A few of them began to spontaneously worship God, the best response we could ever hope to receive from an audience. This sums up what the record is all about, taking weighty biblical theological truths and translating them through music that we might respond in worship. God has made himself known to us in Jesus Christ. Existing before time, eternal, one with God our Lord and Savior coming to earth, becoming like us that we might understand God, gaze upon him and be saved.---
--- 21 апреля 2012 года мы исполнили эту песню в пустой кофейне, где присутствовало не более 12 человек. некоторые из них начали спонтанно поклоняться Богу, это лучший ответ, который мы могли бы надеяться получить от аудитории. это подводит итог тому, о чем идет речь в этой записи: мы берем весомые библейские богословские истины и переводим их через музыку, чтобы мы могли откликнуться в поклонении. Бог открыл нам себя в Иисусе Христе. существуем до времени, вечны, едины с Богом-наш Господь и Спаситель приходит на Землю, становится похожим на нас, чтобы мы могли понять Бога, взирать на него и быть спасенными. -
There's no scientific system sufficient to measure the distance.
Не существует научной системы, достаточной для измерения расстояния.
Big words and images are limited descriptions.
Большие слова и образы-ограниченные описания.
Primitive poetry poking at rain clouds with small sticks
Примитивная поэзия, тыкая в дождевые облака маленькими палочками.
And can't reach high enough to touch it, so we shake our
И мы не можем дотянуться до него достаточно высоко, чтобы дотронуться до него, поэтому мы качаем головой.
Fists and call it quits. Kites and satellites, unimaginable
Воздушные змеи и спутники, невообразимые.
Heights, intangible unseen light made visible to human
Высоты, неосязаемый невидимый свет, ставший видимым для человека.
Sight through the incarnation and life of Christ. Fulfilling
Видение через воплощение и жизнь Христа.
The promise, faithful and flawless, the Son of God, living
Обетование, верное и безупречное, Сын Божий, живой.
Among the Godless and lawless lost in sins darkness.
Среди безбожников и беззаконников затерялась во грехах тьма.
But he would shine regardless, of mankind's infection and
Но он будет сиять, несмотря на заражение человечества и
Blind perception, rebellion and rejection. This is unblemished
Слепое восприятие, бунт и отвержение.
Perfection, relentless love descended with the intention
Совершенство, безжалостная любовь снизошла с намерением.
To shed his blood, for the purpose of redemption.
Чтобы пролить свою кровь ради искупления.
Divine intervention, wrap your mind around how he laid his
Божественное вмешательство, оберни свой разум вокруг того, как он положил свою ...
Life down so sinners could be forgiven, every knee should
Жизнь вниз, чтобы грешники могли быть прощены, каждое колено должно быть прощено.
Bow before the risen. Now through faith and repentance, we
Преклоняемся же пред воскресшим, и ныне, через веру и покаяние, мы
Can be accepted and enter the kingdom of God where we will
Мы можем быть приняты и войти в Царство Божие, где мы будем
Sing along with endless, praises.
Пойте вместе с бесконечными похвалами.
Who is God that establishes dominion over minions and is
Кто есть Бог, устанавливающий господство над прислужниками?
Moved with creativity and decides to makes men in the image
Движимый творчеством, он решает создавать мужчин по образу и подобию.
Of him. With His words we created and rather than having
Его словами мы творили и вместо того, чтобы иметь
An understanding of gratitude we became envious and we
Понимание благодарности мы стали завистливыми и мы
Hated him. And since God is compassionate he condescended
И так как Бог сострадателен, он снизошел до него.
And become like us as a representative. Sent for the purpose
И стань таким же, как мы, как представитель, посланный с этой целью.
To make atonement for his own elect and connect the
Чтобы совершить искупление за своих избранников и соединить
Most wrecked of men to throne room of the divine architect.
Самый разрушенный из людей-в тронный зал божественного зодчего.
And so the ineffable unapproachable God who invented space
Итак, невыразимый, неприступный Бог, который изобрел космос.
And the human heart invaded space to reach the depths of
И человеческое сердце вторглось в космос, чтобы достичь глубин ...
Human hearts. Its all a part of his perfect plan sinners
Человеческие сердца - это все часть его совершенного плана грешников.
In the hands of God holding on a kite string. Connecting a
В руках Бога держится струна воздушного змея, соединяющая ...
Redeemed humanity by the finished work the King of Kings
Искупил человечество завершенной работой Царь царей





Writer(s): Winchester Bryan L, Terry Thomas Joseph, Urbano Courtland


Attention! Feel free to leave feedback.