Beautiful Eulogy - You Can Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beautiful Eulogy - You Can Save Me




My dragon skin was torn off (was torn off)
Моя драконья шкура была сорвана (была сорвана)
Now my blood is thickening up
Теперь моя кровь густеет
And I am longing to be free
И я страстно желаю быть свободным
Only you can save me (save me)
Только ты можешь спасти меня (спаси меня)
Only you can save me
Только ты можешь спасти меня
There's so many different religions, I don't have the time to name them
Существует так много разных религий, что у меня нет времени перечислять их
Is each one a different road that is made from the same pavement?
Является ли каждая из них отдельной дорогой, построенной из одного и того же покрытия?
Does every road out there go to the same destination?
Все ли дороги там ведут в один и тот же пункт назначения?
Does every religion offer us the same salvation?
Каждая ли религия предлагает нам одно и то же спасение?
Can mankind make an image of a God and be convinced
Может ли человечество создать образ Бога и быть убежденным
That the God they imagine in their mind is a God that exists?
Что Бог, которого они воображают в своем воображении, действительно существует?
But if God made man, how can man make a God and make a claim?
Но если Бог создал человека, как человек может создать Бога и предъявлять претензии?
That God is confined to fit within a frame
Что Бог ограничен рамками
How can mankind decide how God should be identified?
Как человечество может решить, как следует отождествлять Бога?
Can you alter the truth if you accept or deny?
Можете ли вы изменить правду, принимая ее или отрицая?
Do the stars disappear when the blind look at the sky?
Исчезают ли звезды, когда слепой смотрит на небо?
Or do they simply fail to see what was there the whole time?
Или они просто не видят того, что было там все это время?
Is this flesh all we have, is life over when we die?
Неужели эта плоть - все, что у нас есть, неужели жизнь закончится, когда мы умрем?
Is this rotting body all that we got? Is there a soul inside?
Это гниющее тело - все, что у нас есть? Есть ли внутри душа?
Is there no absolutes in this life, no truth?
Неужели в этой жизни нет абсолютов, нет истины?
No wrong, no right, no dark, no light, NOOO!
Нет ни неправильного, ни правильного, ни темного, ни светлого, НЕЕЕТ!
If God is love, why does he allow the hatred?
Если Бог есть любовь, почему он допускает ненависть?
If he wiped out the wicked the whole earth would be vacant
Если бы он уничтожил нечестивых, вся земля опустела бы
He is our breathe of life but our sin suffocated and separated
Он - наше дыхание жизни, но наш грех задушен и отделен
This necessitated resuscitation for spiritual respiration and reconciliation
Это потребовало реанимации для духовного дыхания и примирения
To recognize our desperation for restoration
Признать наше отчаянное стремление к восстановлению
From the devastation of sins domination who can save us?
Кто может спасти нас от опустошительного господства грехов?
To God alone belongs salvation
Только Богу принадлежит спасение
Locked in to so many self incarcerated cages
Запертый в стольких самозаточенных клетках
Swallowed the keys to our future freedom from past ages
Проглотил ключи от нашей будущей свободы прошлых веков
Persuaded and traded a King for crowns, evil invaded
Убедив короля и обменяв его на короны, зло вторглось
And predicated a situation of insolence toward his eminence
И вызвал ситуацию дерзости по отношению к его высокопреосвященству
As much as we try to conceal it there's really no restraining
Как бы мы ни пытались это скрыть, на самом деле нас ничто не сдерживает
The penance for pursuing profane pleasure is payment
Наказание за погоню за мирскими удовольствиями - это плата
And death is what its wages is, It kill but its contagious
И смерть - вот какова ее плата, она убивает, но она заразна.
We lust because who love it, He's just but just jaded
Мы вожделеем, потому что тот, кто любит это, просто пресыщен
So it seems hopeless when we focus on the consequence
Так что это кажется безнадежным, когда мы сосредотачиваемся на последствиях
Criminals continue killing conscience and common sense remaining obstinate
Преступники продолжают убивать совесть и здравый смысл, оставаясь упрямыми
So we play it low, die slow, and face the arraignment
Так что мы будем вести себя тихо, умрем медленно и предстанем перед судом
We plead "No contest" in contempt for no containment
Мы заявляем "Без конкурса" в знак неуважения к отсутствию сдерживания
No pardon for guilty parties cause no person is perfect
Виновным нет прощения, потому что ни один человек не идеален
So God in the second person of the trinity permanently purchases
Итак, Бог во втором лице троицы постоянно приобретает
With a perfect purpose and a death of an infinite worth
С совершенной целью и смертью бесконечной ценности
Raising from the earth to assert certain prophetic words
Поднимающийся с земли, чтобы произнести определенные пророческие слова
Serving as legal substitution to completely reverse the curse
Служит законной заменой для полного устранения проклятия
Earnestly pursuing love to fulfill the Father's work
Искренне стремясь к любви, чтобы выполнить работу Отца
His desire to save is the graciousness of His greatness
Его желание спасать - это милость Его величия
Salvation plays the center stage for the Rock of Ages
Спасение играет центральную роль в "Роке веков"
By trusting in His unblemished blood we become blameless
Доверяя Его незапятнанной крови, мы становимся непорочными
And pardoned for our sin because God alone can save us
И прощен за наш грех, потому что только Бог может спасти нас
My dragon skin was torn off (Was torn off)
Моя драконья шкура была сорвана (была сорвана)
Now my blood is thickening up
Теперь моя кровь густеет
And I am longing to be free
И я страстно желаю быть свободным
Only you can save me
Только ты можешь спасти меня
Only you can save me
Только ты можешь спасти меня
Only you can carry me away
Только ты можешь унести меня отсюда
Only you can breathe the life in me
Только ты можешь вдохнуть в меня жизнь
Only you can save me (only you can save)
Только ты можешь спасти меня (только ты можешь спасти)
Only you can save me (only you can save me)
Только ты можешь спасти меня (только ты можешь спасти меня)





Writer(s): Marz Ferrer, Thomas Joseph Terry, Courtland Urbano, Bryan Winchester


Attention! Feel free to leave feedback.