Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
you
really
know
about
trust?
Was
weißt
du
wirklich
über
Vertrauen?
Why'd
you
go
and
run
your
mouth
Warum
bist
du
gegangen
und
hast
deinen
Mund
aufgemacht
Talking
'bout
my
secrets
that
you
can't
keep
Redest
über
meine
Geheimnisse,
die
du
nicht
für
dich
behalten
kannst
I
need
you
to
hush
Ich
brauche
dich,
um
still
zu
sein
Maybe
this
is
just
my
luck
Vielleicht
ist
das
einfach
mein
Glück
No
one
ever
tells
you
love
is
tough
Niemand
sagt
dir
jemals,
dass
Liebe
hart
ist
Baby,
this
is
just
like
us
Baby,
das
ist
genau
wie
wir
Day
light
savings
Sommerzeit
But
it
ain't
saving
much
Aber
sie
rettet
nicht
viel
You
still
hate
my
guts
Du
hasst
mich
immer
noch
We
fight,
we
fuck
Wir
streiten,
wir
vögeln
Late
nights
lost
their
touch
Späte
Nächte
haben
ihren
Reiz
verloren
Sun
is
coming
up
Die
Sonne
geht
auf
But
we're
still
coming
down
Aber
wir
kommen
immer
noch
runter
I
can't
leave
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
verlassen
Addicted
to
the
highs
and
lows
Süchtig
nach
den
Höhen
und
Tiefen
'Til
dopamine
runs
out
Bis
das
Dopamin
ausgeht
I'm
hangin'
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
Faden
That
ties
me
to
your
bed
Der
mich
an
dein
Bett
bindet
You
tell
me
that
you
love
me
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst
With
your
hands
around
my
neck
Mit
deinen
Händen
um
meinen
Hals
Yeah,
we're
still
coming
down
Ja,
wir
kommen
immer
noch
runter
If
I
try
to
tell
you
'bout
all
my
anxiety
Wenn
ich
versuche,
dir
von
all
meinen
Ängsten
zu
erzählen
Will
you
still
look
at
me
like
there's
a
monsters
inside
of
me?
Wirst
du
mich
dann
immer
noch
ansehen,
als
ob
Monster
in
mir
wären?
Just
another
brain
washed
thought
of
society
Nur
ein
weiterer
gehirngewaschener
Gedanke
der
Gesellschaft
We
are
not
the
same
now,
honey
Wir
sind
jetzt
nicht
mehr
gleich,
Schatz
This
shit
ain't
funny
to
me
Dieser
Scheiß
ist
für
mich
nicht
lustig
We
can
stay
up
all
night
Wir
können
die
ganze
Nacht
wach
bleiben
Playing
who's
wrong
or
right,
oh
yeah
Und
spielen,
wer
falsch
oder
richtig
liegt,
oh
ja
But
you
got
the
tongue
of
a
serpent
and
your
aim
is
perfect
Aber
du
hast
die
Zunge
einer
Schlange
und
dein
Ziel
ist
perfekt
Day
light
savings
Sommerzeit
But
it
ain't
saving
much
Aber
sie
rettet
nicht
viel
You
still
hate
my
guts
Du
hasst
mich
immer
noch
aus
tiefster
Seele
But
we're
still
coming
down
Aber
wir
kommen
immer
noch
runter
I
can't
leave
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
verlassen
Addicted
to
the
highs
and
lows
Süchtig
nach
den
Höhen
und
Tiefen
'Til
dopamine
runs
out
Bis
das
Dopamin
ausgeht
I'm
hangin'
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
Faden
That
ties
me
to
your
bed
Der
mich
an
dein
Bett
bindet
You
tell
me
that
you
love
me
with
your
hands
around
my
neck
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
mit
deinen
Händen
um
meinen
Hals
Yeah,
we're
still
coming-
Ja,
wir
kommen
immer
noch-
Yeah,
we're
still
coming
down
Ja,
wir
kommen
immer
noch
runter
I
can't
leave
you
now
Ich
kann
dich
jetzt
nicht
verlassen
Addicted
to
the
highs
and
lows
Süchtig
nach
den
Höhen
und
Tiefen
'Til
dopamine
runs
out
Bis
das
Dopamin
ausgeht
I'm
hangin'
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
Faden
That
ties
me
to
your
bed
Der
mich
an
dein
Bett
bindet
You
tell
me
that
you
love
me
with
your
hands
around
my
neck
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
mit
deinen
Händen
um
meinen
Hals
Yeah,
we're
still
coming
down
Ja,
wir
kommen
immer
noch
runter
Yeah,
we're
still
coming
down
Ja,
wir
kommen
immer
noch
runter
I'm
hangin'
by
a
thread
Ich
hänge
an
einem
Faden
That
ties
me
to
your
bed
Der
mich
an
dein
Bett
bindet
You
tell
me
that
you
love
me
with
your
hands
around
my
neck
Du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
mit
deinen
Händen
um
meinen
Hals
Yeah,
we're
still
coming-
Ja,
wir
kommen
immer
noch-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brent Burdett, Mike Rose, Cole Hutzler, Diego Ferrera, Bardo Novotny, Zachary Jones, Jason Butler
Attention! Feel free to leave feedback.