Beau - Reflections - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beau - Reflections




Reflections
Размышления
My life advances, youth to age
Моя жизнь идет вперед, от юности к старости
To elder sage, and to despise
К мудрости старца, и к презрению
The children sitting at my feet
Детей, сидящих у моих ног,
Who nod their heads and patronise
Кивающих головами и покровительствующих мне,
And listen to my tales of life
Слушая рассказы о моей жизни,
That they were taught in school
Которым их учили в школе.
The vision of an older man
Образ старика
Long since began to hinder me
Давно начал мне мешать,
As through the fog of failing sight
Словно сквозь туман слабого зрения
I stumbled; and then suddenly!
Я споткнулся; и вдруг!
A lens to aid my ageing eyes
Линзы помогли моим стареющим глазам,
And again, I'm twenty-one
И снова мне двадцать один.
The bloody river's running strong
Кровавая река течет сильным потоком,
The River Somme, the glory bought
Река Сомма, слава, купленная
By sacrificing hopeful lives
Ценой жертвы жизней полных надежд,
The cannon fodder. Sharp and short
Пушечного мяса. Резкая и быстрая
Was death upon the poppy fields
Была смерть на маковых полях,
That ever after grew
Которые цeли после этого.
And I shouted, "Stop the pounding guns
И я кричал: «Остановите грохочущие орудия,
The river runs, and I am dead!"
Река течет, а я мертв!»
But Haig commanded, "Battle on!"
Но Хейг скомандовал: «В бой!»
And with bullets whistling round my head
И с пулями, свистящими над головой,
At the age of only twenty-one
В возрасте всего двадцати одного года
I also cried for peace
Я тоже молил о мире.
At the age of only twenty-one
В возрасте всего двадцати одного года
I also cried for peace
Я тоже молил о мире.





Writer(s): Brian Holland, Lamont Dozier, Eddie Holland


Attention! Feel free to leave feedback.