Beba - Morosita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Beba - Morosita




Morosita
Милашка
Rossella Essence
Rossella Essence
Se parla troppo e male lo metto al suo posto (posto)
Если кто-то слишком много болтает и плохо себя ведет, я поставлю его на место (на место)
Il mio culo é così bello che non te lo posto (posto)
Моя задница такая классная, что я тебе ее не покажу (не покажу)
Forse è il caso lo ridica se non l'avesse capito
Наверное, стоит повторить, если ты не понял
La tua amica che do il cuore per sta roba e non la figa
Твоя подруга, которой я отдаю свое сердце за эту фигню, а не свою киску
Mortale come un mitra (mmh)
Смертельная, как автомат (ммм)
Dolce più di una morosita (mmh)
Сладкая, как милашка (ммм)
Ti attiro calamita (mmh)
Притягиваю тебя, как магнит (ммм)
Più bugiarda di Fibra (mmh, Fibra)
Вру больше, чем Fibra (ммм, Fibra)
Non faccio questo per piacere nah (nah)
Я делаю это не для удовольствия, нет (нет)
Non sono te ma per piacere dai (no dai)
Я не ты, но, пожалуйста, давай (нет, давай)
Sono buona non ne approfittare
Я хорошая, не злоупотребляй этим
Mi hanno fatto bona ma non mi fissare
Меня сделали хорошей, но не пялься на меня
Tu che sei una tipa acqua e Strap-On, si lo so
Ты, та самая, что "водичка" и страпон, да, я знаю
Conosci tre note quale flow, si la do
Знаешь три ноты, какой флоу, да, до
Io che sono tipa più da studio e Cointreau
А я та, что больше по студии и Куантро
Più fresca dei gamberi nel mio plateau (Ice)
Свежее креветок на моем блюде (Лед)
Odio chi posta gli screen di chi ci prova
Ненавижу, когда постят скрины тех, кто подкатывает
Io mica ho tutta la giornata baby
У меня нет на это целого дня, малыш
Lei per sentirsi amata gliel'ha data
Она, чтобы почувствовать себя любимой, дала ему
E ora sta male, lui l'ha amata
И теперь ей плохо, он ее любил
Solamente per farsela dare, basic
Только для того, чтобы получить свое, банально
Ai live porta sei pezzi ma quattro fuma (fsst)
На концерты берет шесть штук, но четыре скуривает (фссст)
Siamo diamanti grezzi, alta caratura (brr)
Мы необработанные алмазы, высокой пробы (брр)
Tanto non mi spezzi ho la testa dura (si)
Ты меня не сломаешь, у меня твердая голова (да)
Sta scena sta a pezzi e io sono (uh, uh, uh, uh)
Эта сцена разваливается на куски, а я (ух, ух, ух, ух)
Mortale come un mitra (mmh)
Смертельная, как автомат (ммм)
Dolce più di una morosita (mmh)
Сладкая, как милашка (ммм)
Ti attiro calamita (mmh)
Притягиваю тебя, как магнит (ммм)
Più bugiarda di Fibra (mmh)
Вру больше, чем Fibra (ммм)
Sono mortale come un mitra
Я смертельная, как автомат
Dolce più di una morosita
Сладкая, как милашка
E ti attiro calamita
И притягиваю тебя, как магнит
Ma più bugiarda di Fibra
Но вру больше, чем Fibra
Ahah, impazzita, ehy
Ахах, с ума сошла, эй
A farsi i cazzi miei si è fatta il mio ex (ahah)
Лезла в мои дела и увела моего бывшего (ахах)
Mi dispiace per lei ma pensava a me (uh)
Мне жаль ее, но она думала обо мне (ух)
Il mio nome sulla lingua si come con la cartina
Мое имя у нее на языке, как будто с дорожной картой
Se mi chiami di mattina io ti scollo come Mina
Если позвонишь мне утром, я тебя отфутболю, как Мина
Solo chi si fa il culo si merita la mia stima
Только тот, кто вкалывает, заслуживает моего уважения
Mi sudo e guadagno tutto per arrivare prima (ehy)
Я потею и зарабатываю все сама, чтобы быть первой (эй)
Nata per il palco, apri il sipario (uh)
Рождена для сцены, открой занавес (ух)
Se parlo chiaro caro (si)
Если говорю ясно, дорогой (да)
La voce è il sicario (sicario)
Голос мой киллер (киллер)
Lui ha l'ansia del guadagno
У него тревога из-за заработка
Vuole farlo, non sognarlo
Хочет сделать это, а не мечтать
Li faccio per entrambi
Я делаю это за нас обоих
E ha così palle da accettarlo (muah)
И у него хватает яиц, чтобы принять это (чмок)
Non sono il sesso debole tutt'altro
Я не слабый пол, совсем наоборот
Ho un debole per il sesso, pardon (uh)
У меня слабость к сексу, да, простите (ух)
Ai live porta sei pezzi ma quattro li fuma
На концерты берет шесть штук, но четыре скуривает
Siamo diamanti grezzi, alta caratura
Мы необработанные алмазы, высокой пробы
Tanto non mi spezzi ho la testa dura
Ты меня не сломаешь, у меня твердая голова
Sta scena sta a pezzi e io sono
Эта сцена разваливается на куски, а я
Mortale come un mitra (mmh)
Смертельная, как автомат (ммм)
Dolce più di una morosita (mmh)
Сладкая, как милашка (ммм)
Ti attiro calamita (mmh)
Притягиваю тебя, как магнит (ммм)
Più bugiarda di Fibra (mmh)
Вру больше, чем Fibra (ммм)
Sono mortale come un mitra
Я смертельная, как автомат
Dolce più di una morosita
Сладкая, как милашка
E ti attiro calamita
И притягиваю тебя, как магнит
Ma più bugiarda di Fibra
Но вру больше, чем Fibra
Mortale come un mitra (mmh)
Смертельная, как автомат (ммм)
Dolce più di una morosita (mmh)
Сладкая, как милашка (ммм)
Ti attiro calamita (mmh)
Притягиваю тебя, как магнит (ммм)
Più bugiarda di Fibra (mmh)
Вру больше, чем Fibra (ммм)
Sono mortale come un mitra
Я смертельная, как автомат
Dolce più di una morosita (nah)
Сладкая, как милашка (нет)
E ti attiro calamita
И притягиваю тебя, как магнит
Ma più bugiarda di Fibra
Но вру больше, чем Fibra
Brr, brr, brr
Brr, brr, brr
Rossella Essence
Rossella Essence






Attention! Feel free to leave feedback.