Lyrics and translation Bebe - ホームにて
ふるさとへ
向かう最終に
в
конце
концов,
мы
отправились
в
наш
родной
город.
乗れる人は
急ぎなさいと
любой,
кто
может
сесть
в
машину,
должен
поторопиться.
やさしい
やさしい声の
駅長が
начальник
станции
с
мягким
и
нежным
голосом.
振り向けば
空色の汽車は
если
ты
обернешься,
то
увидишь
небесно-голубой
поезд.
いまドアが閉まりかけて
дверь
закрывается.
灯りともる
窓の中では
帰りびとが笑う
Возвращенцы
смеются
в
освещенных
окнах.
走りだせば間に合うだろう
если
мы
начнем
бежать,
то
успеем.
かざり荷物をふり捨てて
выбрось
свои
сумки.
街に
街に挨拶を
поздоровайся
с
городом,
с
городом.
振り向けばドアは閉まる
повернись,
и
дверь
закроется.
振り向けば
空色の汽車は
если
ты
обернешься,
то
увидишь
небесно-голубой
поезд.
いまドアが閉まりかけて
дверь
закрывается.
灯りともる
窓の中では
帰りびとが笑う
Возвращенцы
смеются
в
освещенных
окнах.
ふるさとは
走り続けたホームの果て
Фурусато-это
конец
платформы,
которая
продолжала
бежать.
叩き続けた
窓ガラスの果て
Конец
оконного
стекла,
которое
продолжало
стучать.
そして
手のひらに残るのは
а
что
осталось
у
тебя
на
ладони
白い煙と乗車券
Белый
дым
и
билеты
涙の数
ため息の数
溜ってゆく空色のキップ
Количество
слез,
количество
вздохов,
небесно-голубой
Кип.
ネオンライトでは燃やせない
ты
не
можешь
сжечь
его
неоновыми
огнями.
ふるさと行きの乗車券
Билеты
в
Фурусато
たそがれには
彷徨う街に
в
сумерках,
в
блуждающем
городе.
心は
今夜も
ホームにたたずんでいる
сегодня
мое
сердце
все
еще
дома.
ネオンライトでは燃やせない
ты
не
можешь
сжечь
его
неоновыми
огнями.
ふるさと行きの乗車券
Билеты
в
Фурусато
ネオンライトでは燃やせない
ты
не
можешь
сжечь
его
неоновыми
огнями.
ふるさと行きの乗車券
Билеты
в
Фурусато
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miyuki Nakajima
Album
中島みゆき祭
date of release
12-06-2019
Attention! Feel free to leave feedback.