Bebe Choppa - SNUFF MOVIE (feat. Highman) - translation of the lyrics into German

SNUFF MOVIE (feat. Highman) - Bebe Choppatranslation in German




SNUFF MOVIE (feat. Highman)
SNUFF MOVIE (feat. Highman)
Designer drugz, le bonheur s'achète
Designer-Drogen, Glück ist käuflich
J'aime pas ces négros comme la voisine
Ich mag diese Typen nicht, genau wie die Nachbarin
Cocaine mp3, pas dans un sachet
Kokain MP3, nicht in einer Tüte
J'les balaie s'ils veulent pas écarter
Ich fege sie weg, wenn sie nicht ausweichen
C'est balaise, j'vais monter en caté
Es ist krass, ich werde aufsteigen
J'suis pas le same négro que t'as connu
Ich bin nicht mehr derselbe Typ, den du kanntest
J'étais dans le turf, j'me suis dépassé
Ich war im Geschäft, ich habe mich übertroffen
J'peux pas stopper le son, j'fais des nuits blanches
Ich kann die Musik nicht stoppen, ich mache durch
J'peux pas baisser le son, j'fais des nuisances
Ich kann die Musik nicht leiser machen, ich mache Lärm
On m'a trop dit que la money est nuisible
Man hat mir zu oft gesagt, dass Geld schädlich ist
J'les vois pas mais ils sont pas invisibles
Ich sehe sie nicht, aber sie sind nicht unsichtbar
Quand c'est pas efficace j'pète mon fusible
Wenn es nicht effektiv ist, rast ich aus
Backshots elle a corset en cui
Backshots, sie trägt ein Lederkorsett
J'la choque donc elle veut
Ich schockiere sie, also will sie
J'la choque donc elle veut fuir
Ich schockiere sie, also will sie fliehen
On se sent tout seul au top, pas d'autostop sur jupiter
Wir fühlen uns ganz allein an der Spitze, kein Autostopp auf Jupiter
Ils se choquent que j'monte en step, genre c'est un scoop
Sie sind schockiert, dass ich aufsteige, als wäre es eine Sensation
Ces négros se perdent
Diese Typen verlieren sich
J'y vais chap chap bitch aucun détail qui échappe à la vision
Ich gehe ran, Baby, kein Detail entgeht meinem Blick
On fait rap practice depuis l'époque des snapbacks fiston
Wir machen Rap-Practice seit der Zeit der Snapbacks, mein Sohn
Depuis les "snapback back"
Seit den "Snapback back"
Bitch t'es pas un snack
Babe, du bist kein Snack
Ça peut péter à tout moment c'est instable
Es kann jederzeit explodieren, es ist instabil
J'peux arracher toutes les te-tê en un snap
Ich kann alle Köpfe mit einem Snap abreißen
Elle m'a montré tout son body en un snap
Sie hat mir ihren ganzen Körper in einem Snap gezeigt
J'fais ma musique sans trop penser à la snep
Ich mache meine Musik, ohne groß an die SNEP zu denken
Même dans les abysses on est fly as fuck
Sogar in den Abgründen sind wir verdammt fly
J'suis dans la cabine et c'est comme un snuff
Ich bin in der Kabine und es ist wie ein Snuff-Film
Wake up and get that fucking money
Wach auf und hol dir das verdammte Geld
Snuff movie
Snuff Movie
Elle est horny devant la cam et j'lui dis shawty sors tes boobies
Sie ist geil vor der Kamera und ich sage ihr, Süße, zeig deine Brüste
Il voulait m'présenter sa wife j'la connais déjà vu que c'est une groupie
Er wollte mir seine Frau vorstellen, ich kenne sie schon, weil sie ein Groupie ist
J'ai grandi avec les loups boy HIGHMOWGLI
Ich bin mit den Wölfen aufgewachsen, Junge, HIGHMOWGLI
Pour un colis j'sais qu'il mouille, il check son pouls comme lil woody
Für ein Paket weiß ich, dass er schwitzt, er checkt seinen Puls wie Lil Woody
Et j'mets mes doigts dans ses trous comme au bowling
Und ich stecke meine Finger in ihre Löcher wie beim Bowling
J'veux que des tasses à ma table fuck une ***
Ich will nur Schlampen an meinem Tisch, scheiß auf eine ***
Fume tout ces mc guette la taille du doobie
Rauch all diese MCs, schau dir die Größe des Doobies an
J'lui ai donné une mission et il a flop il devrait m'oublier
Ich habe ihm eine Mission gegeben und er hat versagt, er sollte mich vergessen
HIGH est drunk j'enchaine les shots comme un Uzi Yeah
HIGH ist betrunken, ich schieße Shots wie ein Uzi, Yeah
Trap et je trap et je monte
Ich trappe und ich trappe und ich steige auf
Je ressors tout droit de la jungle comme un monkey
Ich komme direkt aus dem Dschungel wie ein Affe
Ils veuillent fouiller dans mes affaires font que fouiner comme monk
Sie wollen in meinen Sachen herumsuchen, schnüffeln nur herum wie Monk
On se dirige vers le sky obligé qu'on monte
Wir steuern auf den Himmel zu, wir müssen aufsteigen
Ma dope n'a pas de frontière à croire que je la téléporte
Mein Stoff hat keine Grenzen, man könnte meinen, ich teleportiere ihn
J't'ai dis que j'ramenais des kils pourquoi t'en fais des tonnes?
Ich sagte dir, ich bringe Kilos, warum machst du so ein Drama?






Attention! Feel free to leave feedback.