Bebe Neuwirth & Chicago Ensemble (1996) - All That Jazz - translation of the lyrics into German




All That Jazz
All That Jazz
Come on babe
Komm schon, Liebling
Why don't we paint the town?
Warum machen wir nicht die Stadt unsicher?
And all that Jazz
Und all das Jazz
I'm gonna rouge my knees
Ich werde meine Knie rot schminken
And roll my stockings down
Und meine Strümpfe runterrollen
And all that jazz
Und all das Jazz
Start the car
Starte den Wagen
I know a whoopee spot
Ich kenne einen tollen Ort
Where the gin is cold
Wo der Gin kalt ist
But the piano's hot
Aber das Klavier heiß
It's just a noisy hall
Es ist nur eine laute Halle
Where there's a nightly brawl
Wo es jede Nacht eine Schlägerei gibt
And all
Und all
That
Das
Jazz
Jazz
Slick your hair
Kämm dein Haar glatt
And wear your buckle shoes
Und zieh deine Schnallenschuhe an
And all that Jazz
Und all das Jazz
I hear that Father Dip
Ich höre, dass Father Dip
Is gonna blow the blues
Den Blues blasen wird
And all that Jazz
Und all das Jazz
Hold on, hon
Halt dich fest, Schatz
We're gonna bunny hug
Wir werden eng tanzen
I bought some aspirin
Ich habe Aspirin gekauft
Down at United Drug
Drüben bei United Drug
I case you shake apart
Falls du auseinanderfällst
And want a brand new start
Und einen Neustart willst
To do that
Um das zu tun
Jazz
Jazz
And all that jazz
Und all das Jazz
And all that jazz
Und all das Jazz
It's just a noisy hall
Es ist nur eine laute Halle
Where there's a nightly brawl
Wo es jede Nacht eine Schlägerei gibt
And all that jazz
Und all das Jazz
Find a flask
Finde einen Flachmann
We're playing fast and loose
Wir spielen schnell und locker
And all that jazz
Und all das Jazz
Right up here
Genau hier oben
Is where I store the juice
Bewahre ich den Saft auf
And all that jazz
Und all das Jazz
Come on, babe
Komm schon, Liebling
We're gonna brush the sky
Wir werden den Himmel streifen
I bet you luck Lindy
Ich wette, der glückliche Lindy
Never flew so high
Ist nie so hoch geflogen
'Cause in the stratosphere
Denn in der Stratosphäre
How could he lend an ear
Wie hätte er ein Ohr leihen können
To
Für
All
All
That
Das
Jazz?
Jazz?
Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake
Oh, du wirst deine Sheba Shimmy shaken sehen
And all that jazz
Und all das Jazz
Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break
Oh, sie wird shimmyen, bis ihre Strumpfbänder reißen
And all that jazz
Und all das Jazz
Show her where to park her girdle
Zeig ihr, wo sie ihren Hüfthalter parken soll
Oh, her mother's blood'd curdle
Oh, das Blut ihrer Mutter würde gerinnen
If she'd hear her baby's queer
Wenn sie hören würde, dass ihr Baby verrückt ist
For
Nach
All
All
That
Dem
Jazz
Jazz
All that jazz
All das Jazz
Come on, babe, why Don't we paint the town?
Komm schon, Liebling, warum machen wir nicht die Stadt unsicher?
(Oh, you're gonna see your Sheba) (Shimmy shake)
(Oh, du wirst deine Sheba sehen) (Shimmy shake)
And all that jazz
Und all das Jazz
And all that jazz
Und all das Jazz
I'm gonna (Oh) rouge my knees (She's gonna shimmy)
Ich werde (Oh) meine Knie rot schminken (Sie wird shimmyen)
And roll my sockings down ('Till her garters break)
Und meine Strümpfe runterrollen ('Bis ihre Strumpfbänder reißen)
And all that jazz
Und all das Jazz
(And all that jazz)
(Und all das Jazz)
Start the car
Starte den Wagen
I know a whoopee spot
Ich kenne einen tollen Ort
Where the gin is cold
Wo der Gin kalt ist
But the piano's hot
Aber das Klavier heiß
It's just a noisy hall
Es ist nur eine laute Halle
Where there's a nightly brawl
Wo es jede Nacht eine Schlägerei gibt
And all that jazz
Und all das Jazz
No, I'm no one's wife
Nein, ich bin niemandes Frau
But, Oh, I love my life
Aber, oh, ich liebe mein Leben
And all that Jazz!
Und all das Jazz!
That Jazz!
Das Jazz!





Writer(s): Fred Ebb, John Kander


Attention! Feel free to leave feedback.