Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know a Girl
Ich kenne einen Kerl
Hello
Suckers
Hallo,
ihr
Trottel
Welcome
back
Willkommen
zurück
Roxie's
in
there
being
looked
over
by
the
state
medical
examiner
Roxie
wird
gerade
vom
Gerichtsmediziner
untersucht
Says
she's
gonna
have
a
baby
Er
sagt,
sie
bekommt
ein
Baby
Now
why
didn't
I
think
of
that?
Warum
bin
ich
nicht
darauf
gekommen?
Can
you
imagine
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
I
mean
can
you
imagine
Ich
meine,
kannst
du
dir
das
vorstellen?
Do
you
believe
it
Glaubst
du
das?
I
mean
do
you
believe
it
Ich
meine,
glaubst
du
das?
I
know
a
girl
Ich
kenne
einen
Kerl
A
girl
who
lands
on
top
Einen
Kerl,
der
immer
obenauf
ist
You
could
put
her
face
into
a
pale
of
slop
Du
könntest
sein
Gesicht
in
einen
Eimer
voller
Dreck
stecken
And
she'd
come
up
smelling
Und
er
würde
duften
Like
a
rose
Wie
eine
Rose
How
she
does
it?
Wie
er
das
macht?
Heaven
knows
Der
Himmel
weiß
es
I
know
a
girl
Ich
kenne
einen
Kerl
A
girl
with
so
much
luck
Einen
Kerl
mit
so
viel
Glück
She
could
get
run
over
by
a
Er
könnte
von
einem
Two
ton
truck
Zweitonner
überfahren
werden
And
brush
herself
off
Und
sich
abklopfen
And
walk
away
Und
weggehen
How
she
does
it?
Wie
er
das
macht?
Couldn't
say
Könnte
ich
nicht
sagen
On
the
other
hand
Andererseits
Put
my
face
in
a
pale
of
slop
Mein
Gesicht
in
einen
Eimer
voller
Dreck
stecke
And
I
will
smell
like
a
pale
of
slop
Und
ich
werde
wie
ein
Eimer
voller
Dreck
riechen
I
on
ther
other
hand
Ich
andererseits
Get
run
over
by
a
truck
Werde
von
einem
Lastwagen
überfahren
And
I
am
deader
than
a
duck
Und
ich
bin
toter
als
eine
Ente
I
know
a
girl
who
tells
so
many
lies
Ich
kenne
einen
Kerl,
der
so
viele
Lügen
erzählt
Anything
that's
true
would
truly
cross
her
eyes
Alles,
was
wahr
ist,
würde
ihm
wirklich
die
Augen
verdrehen
But
what
that
mouse
is
sellin'
Aber
was
diese
Maus
verkauft
The
whole
world
buys
Das
kauft
die
ganze
Welt
And
nobody
smells
a
RAT!
Und
niemand
riecht
eine
RATTE!
Can
you
imagine
Kannst
du
dir
das
vorstellen?
I
mean
can
you
imagine?
Ich
meine,
kannst
du
dir
das
vorstellen?
Do
you
believe
it?
Glaubst
du
das?
I
mean
do
you
believe
it?
Ich
meine,
glaubst
du
das?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Ebb, John Kander
Attention! Feel free to leave feedback.