Heart Wants What It Wants (MK Remix) -
Bebe Rexha
,
MK
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heart Wants What It Wants (MK Remix)
Herz will, was es will (MK Remix)
Already
met
a
man
like
you
Habe
schon
einen
Mann
wie
dich
getroffen
Already
seen
all
of
your
mo-o-oves
Habe
schon
all
deine
Bewegungen
geseh'n
One
step
ahead,
I'm
on
to
you
Einen
Schritt
voraus,
ich
durchschaue
dich
I
feel
nothin'
when
we're
lovin',
when
we're
touchin',
so
Ich
fühle
nichts,
wenn
wir
uns
lieben,
wenn
wir
uns
berühren,
also
Go
ahead
and
cry
a
river
Also,
heul
doch
einen
Fluss
You
can
go
and
fill
the
sea
Du
kannst
das
Meer
füllen
Don't
you
know
that
you're
just
a
game
to
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
mich
bist?
My
heart
only
wants
what
it
wants
Mein
Herz
will
nur,
was
es
will
What
it
wants,
what
it
wants
'til
it
doesn't
Was
es
will,
was
es
will,
bis
es
das
nicht
mehr
tut
I
can't
promise
you
love,
it
was
love
Ich
kann
dir
keine
Liebe
versprechen,
es
war
Liebe
It
was
love,
it
was
love
'til
it
wasn't,
oh
Es
war
Liebe,
es
war
Liebe,
bis
es
keine
mehr
war,
oh
So
good
'til
I
get
enough,
so
good
'til
I
give
it
up
So
gut,
bis
ich
genug
habe,
so
gut,
bis
ich
es
aufgebe
So
good,
but
my
heart
is
zoned
on
you
'cause
So
gut,
aber
mein
Herz
ist
auf
dich
fixiert,
weil
My
heart
only
wants
what
it
wants
Mein
Herz
will
nur,
was
es
will
What
it
wants,
what
it
wants
'til
it
doesn't
(oh)
Was
es
will,
was
es
will,
bis
es
das
nicht
mehr
tut
(oh)
I've
done
it
all
to
numb
the
pain
Ich
habe
alles
getan,
um
den
Schmerz
zu
betäuben
There's
just
so
many
ways
a
heart
can
break
Es
gibt
so
viele
Arten,
wie
ein
Herz
brechen
kann
Can't
hold
a
candle
in
the
rain
Kann
keine
Kerze
im
Regen
halten
I
feel
nothin'
when
we're
touchin',
when
we're
lovin',
so
Ich
fühle
nichts,
wenn
wir
uns
berühren,
wenn
wir
uns
lieben,
also
Go
ahead
and
cry
a
river
Also,
heul
doch
einen
Fluss
You
can
go
and
fill
the
sea
Du
kannst
das
Meer
füllen
Don't
you
know
that
you're
just
a
game
to
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
mich
bist?
Don't
you
know
that
you're
just
a
game
to
me?
Weißt
du
nicht,
dass
du
nur
ein
Spiel
für
mich
bist?
My
heart
only
wants
what
it
wants
Mein
Herz
will
nur,
was
es
will
What
it
wants,
what
it
wants
'til
it
doesn't
Was
es
will,
was
es
will,
bis
es
das
nicht
mehr
tut
I
can't
promise
you
love,
it
was
love
Ich
kann
dir
keine
Liebe
versprechen,
es
war
Liebe
It
was
love,
it
was
love
'til
it
wasn't
(oh)
Es
war
Liebe,
es
war
Liebe,
bis
es
keine
mehr
war
(oh)
So
good
'til
I
get
enough,
so
good
'til
I
give
it
up
So
gut,
bis
ich
genug
habe,
so
gut,
bis
ich
es
aufgebe
So
good,
but
my
heart
is
zoned
on
you
'cause
So
gut,
aber
mein
Herz
ist
auf
dich
fixiert,
weil
My
heart
only
wants
what
it
wants
Mein
Herz
will
nur,
was
es
will
What
it
wants,
what
it
wants
'til
it
doesn't
Was
es
will,
was
es
will,
bis
es
das
nicht
mehr
tut
And
it
don't
want
you
Und
es
will
dich
nicht
You
('til,
'til,
'til
it
doesn't)
Dich
('bis,
'bis,
'bis
es
das
nicht
mehr
tut)
And
it
don't
want
you
('til,
'til,
'til
it
doesn't)
Und
es
will
dich
nicht
('bis,
'bis,
'bis
es
das
nicht
mehr
tut)
('Til,
'til,
'til
it
doesn't)
('Bis,
'bis,
'bis
es
das
nicht
mehr
tut)
No,
it
really
doesn't
Nein,
es
will
wirklich
nicht
No,
it
really
doesn't
Nein,
es
will
wirklich
nicht
No,
it
really
doesn't
Nein,
es
will
wirklich
nicht
No,
it
really
doesn't
Nein,
es
will
wirklich
nicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ryan Williamson, Sarah Solovay, Bebe Rexha, Bonnie Mckee, Liana Banks, Jussi Ilmari, Ido Zmishlany, Ray Goren
Attention! Feel free to leave feedback.