Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
had
a
vision,
had
a
dream,
it
spoke
to
me
at
night
Ich
hatte
eine
Vision,
hatte
einen
Traum,
er
sprach
zu
mir
in
der
Nacht
I
read
the
stars,
the
constellations
said
that
you
would
be
mine
Ich
las
die
Sterne,
die
Konstellationen
sagten,
dass
du
mein
sein
würdest
Ooh-ooh,
be
mine,
mhm
Ooh-ooh,
mein
sein,
mhm
I
saw
the
end
and
the
beginnin',
that's
the
hardest
part
Ich
sah
das
Ende
und
den
Anfang,
das
ist
der
schwierigste
Teil
You
never
thought
it
wouldn't
break
when
I
played
with
your
heart
Du
hast
nie
gedacht,
dass
es
zerbrechen
würde,
als
ich
mit
deinem
Herzen
spielte
Ooh-ooh,
played
with
your
heart,
mhm
Ooh-ooh,
spielte
mit
deinem
Herzen,
mhm
And
when
fate
comes
knockin',
no,
you
can't
call
it
luck
Und
wenn
das
Schicksal
anklopft,
nein,
du
kannst
es
nicht
Glück
nennen
And
when
it
feels
this
good,
no,
there's
no
givin'
up
Und
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
nein,
dann
gibt
es
kein
Aufgeben
Tell
me
how
I
could
live
without
you
Sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
So
tell
me
how
I
could
breathe
without
you
Also
sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
atmen
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
In
a
blue
moon
(ah),
in
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah),
in
einem
blauen
Mond
(ah)
In
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah)
So
tell
me
how
I
could
live
without
you
Also
sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
(mhm)
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
(mhm)
My
soul
was
born,
ran
through
the
dark
without
a
hand
to
hold
Meine
Seele
wurde
geboren,
rannte
durch
die
Dunkelheit
ohne
eine
Hand
zum
Halten
You
were
the
lightnin',
were
the
spark,
I
felt
it
deep
in
my
bones
Du
warst
der
Blitz,
warst
der
Funke,
ich
spürte
es
tief
in
meinen
Knochen
Whoo-ooh,
don't
let
go,
mhm
Whoo-ooh,
lass
nicht
los,
mhm
And
when
fate
comes
knockin',
no,
you
can't
call
it
luck
Und
wenn
das
Schicksal
anklopft,
nein,
du
kannst
es
nicht
Glück
nennen
And
when
it
feels
this
good,
no,
there's
no
givin'
up
Und
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
nein,
dann
gibt
es
kein
Aufgeben
Tell
me
how
I
could
live
without
you
Sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
So
tell
me
how
I
could
breathe
without
you
Also
sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
atmen
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
In
a
blue
moon
(ah),
in
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah),
in
einem
blauen
Mond
(ah)
In
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah)
So
tell
me
how
I
could
live
without
you
Also
sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
(Ooh,
ooh,
ooh,
ooh)
And
when
fate
comes
knockin',
no,
you
can't
call
it
luck
Und
wenn
das
Schicksal
anklopft,
nein,
du
kannst
es
nicht
Glück
nennen
And
when
it
feels
this
good,
no,
there's
no
givin'
up
Und
wenn
es
sich
so
gut
anfühlt,
nein,
dann
gibt
es
kein
Aufgeben
Tell
me
how
I
could
live
without
you
Sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
(ah)
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
(ah)
Tell
me
how
I
could
live
without
you
Sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
leben
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
So
tell
me
how
I
could
breathe
without
you
Also
sag
mir,
wie
könnte
ich
ohne
dich
atmen
When
a
love
like
this
only
comes
once
Wenn
eine
Liebe
wie
diese
nur
einmal
kommt
In
a
blue
moon
(ah),
in
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah),
in
einem
blauen
Mond
(ah)
In
a
blue
moon
In
einem
blauen
Mond
In
a
blue
moon
(ah),
in
a
blue
moon
(ah)
In
einem
blauen
Mond
(ah),
in
einem
blauen
Mond
(ah)
In
a
blue
moon
In
einem
blauen
Mond
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Bebe
date of release
28-04-2023
Attention! Feel free to leave feedback.