Bebe - Como los Olivos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bebe - Como los Olivos




Como los olivos, sudan aceite
Как оливковые деревья, они потеют маслом,
Mi cuerpo resbala sobre tu piel
Мое тело скользит по твоей коже.
Duerme hombre tranquilo en el jardín del edén
Спит спокойный человек в эдемском саду
Que la humedad desprende sabor a miel
Что влага выделяет вкус меда
Silueta de duende que duerme en mi cama
Силуэт гоблина, который спит в моей постели.
Con el mar de rio que quita mi sed
С морем реки, которое утоляет мою жажду,
Riega mis senderos hasta que florezca el edén
Поливай мои тропы, пока не расцветет эдем.
Que la humedad es fresca al amanecer
Что влажность свежая на рассвете
Te robaré algún cabello
Я украду у тебя волосы.
Para amarrarlo las trenzas de mi pelo
Чтобы связать косы моих волос,
Y si te vas me iré contigo
И если ты уйдешь, я уйду с тобой.
Sin movimiento no perderé el tiempo
Без движения я не буду тратить время
Sobre las caderas se mueve mi falda
Над бедрами движется моя юбка
Con el tintineo de tu risa y tu jaleo
С звоном твоего смеха и твоим шумом,
Y al volver la noche me tendrás mimada
И когда ночь вернется, ты будешь избаловать меня.
Bajo una luna de ceniza plateada
Под серебристой пепельной луной
Porque sobre las caderas se mueve mi falda, miramé
Потому что над бедрами двигается моя юбка, посмотри на меня.
Con el tintineo de tu risa y tu jaleo
С звоном твоего смеха и твоим шумом,
Y al volver la noche me tendrás mimada
И когда ночь вернется, ты будешь избаловать меня.
Bajo una luna de ceniza plateada
Под серебристой пепельной луной
Porque te robaré algún
Потому что я украду у тебя
Para amarrarlo las trenzas de mi pelo
Чтобы связать косы моих волос,
Y si te vas me iré contigo
И если ты уйдешь, я уйду с тобой.
Sin movimiento no perderé el tiempo
Без движения я не буду тратить время
Te robaré algún cabello
Я украду у тебя волосы.
Para amarrarlo las trenzas de mi pelo
Чтобы связать косы моих волос,
Y si te vas me iré contigo
И если ты уйдешь, я уйду с тобой.
Sin movimiento no perderé el tiempo
Без движения я не буду тратить время
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Porque te robaré hasta el alma
Потому что я украду твою душу.
Te enseñare a bailar
Я научу тебя танцевать.
Que te voy a dar mi piel hasta hacerte enloquecer
Что я дам тебе свою кожу, пока ты не сойдешь с ума.
Te robaré hasta el alma, te enseñaré a bailar
Я украду твою душу, научу тебя танцевать.
Que te voy a dar mi piel hasta pedirme más
Что я дам тебе свою кожу, пока ты не попросишь меня больше.
Yo te robaré algún cabello
Я украду у тебя волосы.
Para amarrarlo las trenzas de mi pelo
Чтобы связать косы моих волос,
Y si te vas me iré contigo
И если ты уйдешь, я уйду с тобой.
Sin movimiento no perderé el tiempo
Без движения я не буду тратить время
Te robaré algún cabello
Я украду у тебя волосы.
Para llevarte colga'o de mi cuello
Чтобы нести тебя, висящего на моей шее,
Y si te vas me iré contigo
И если ты уйдешь, я уйду с тобой.
En el camino nos sobrará destino
На пути нас ждет судьба
Yo, yo, yo, yo
Я, я, я, я
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Porqué te robaré hasta el alma
Потому что я украду твою душу.
Te enseñare a bailar
Я научу тебя танцевать.
Que te voy a dar mi piel hasta hacerte enloquecer
Что я дам тебе свою кожу, пока ты не сойдешь с ума.
Te robaré hasta el alma, te enseñaré a bailar
Я украду твою душу, научу тебя танцевать.
Que te voy a dar mi piel hasta pedirme más
Что я дам тебе свою кожу, пока ты не попросишь меня больше.
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Yo soy del sur tu eres del norte
Я с юга, ты с севера.
No hablamos el mismo idioma
Мы не говорим на одном языке
Pero haremos que no importe
Но мы сделаем так, чтобы это не имело значения.
Que no importe, que no importe
Это не имеет значения, это не имеет значения.





Writer(s): MARIA NIEVES REBOLLEDO VILA AKA BEBE, CANDIDO AVELLO GARCIA


Attention! Feel free to leave feedback.