Lyrics and translation Bebe - Con Mis Manos
Cuando
estás,
ya
no
están
los
demás
Когда
ты,
других
больше
нет.
Cuando
te
vas,
tengo
ganas
de
llorar
Когда
ты
уходишь,
мне
хочется
плакать.
Perdía
en
el
sillón
de
mi
cuarto,
pienso
en
ti
con
mis
manos
Я
теряюсь
в
кресле
в
своей
комнате,
я
думаю
о
тебе
своими
руками.
Qué
hacer,
no
tengo
ganas
de
salir
Что
делать,
мне
не
хочется
выходить
на
улицу.
Porque
siempre
tienes
que
huir
Потому
что
ты
всегда
должен
убегать.
Perdía
en
el
sillón
de
mi
cuarto,
pienso
en
ti
con
mis
manos
Я
теряюсь
в
кресле
в
своей
комнате,
я
думаю
о
тебе
своими
руками.
Una
y
otra
vez,
dulce
barbaridad
Снова
и
снова,
сладкое
варварство
El
no
controlar
la
forma
de
parar
Не
контролировать
путь
остановить
No
pienso
llorar,
de
eso
ya
me
cansé
Я
не
буду
плакать,
я
уже
устал
от
этого.
Hoy
voy
a
chillar,
voy
a
andar
con
mis
pies
Сегодня
я
буду
визжать,
я
буду
ходить
ногами.
No
pienso
llorar,
de
eso
ya
me
cansé
Я
не
буду
плакать,
я
уже
устал
от
этого.
Hoy
voy
a
chillar,
voy
a
andar
con
mis
pies
Сегодня
я
буду
визжать,
я
буду
ходить
ногами.
Laralaralaralalá,
laralalaralá
Ларалалала,
ларалала,
ларалала.
Laralaralaralalá,
laralaralalá
Лараларалала,
ларалала,
ларалала.
Otra
vez,
he
hecho
comida
para
dos
Опять
же,
я
приготовил
еду
для
двоих.
Otra
vez,
me
ha
parecido
oír
tu
voz
Снова
мне
показалось,
что
я
слышу
твой
голос.
Otra
vez,
empiezo
a
deslizarme
en
el
sillón,
pa'
darle
a
mi
imaginación
Снова,
я
начинаю
скользить
в
кресле,
па
' дайте
моему
воображению
Te
pienso,
rodeándome
Я
думаю
о
тебе,
окружая
меня.
Te
siento,
adentrándote
Я
чувствую,
как
ты
уходишь.
Perdía
en
el
sillón
de
mi
cuarto,
pienso
en
ti
con
mis
manos
Я
теряюсь
в
кресле
в
своей
комнате,
я
думаю
о
тебе
своими
руками.
Una
y
otra
vez,
dulce
barbaridad
Снова
и
снова,
сладкое
варварство
El
no
controlar
la
forma
de
parar
Не
контролировать
путь
остановить
No
pienso
llorar,
de
eso
ya
me
cansé
Я
не
буду
плакать,
я
уже
устал
от
этого.
Hoy
voy
a
chillar,
voy
a
andar
con
mis
pies
Сегодня
я
буду
визжать,
я
буду
ходить
ногами.
No
pienso
llorar,
de
eso
ya
me
cansé
Я
не
буду
плакать,
я
уже
устал
от
этого.
Hoy
voy
a
chillar,
voy
a
andar
con
mis
pies
Сегодня
я
буду
визжать,
я
буду
ходить
ногами.
Laralaralaralalá,
laralalalalá
Ларалалалала,
ларалалала.
Laralaralaralalá,
laralaralalá
Лараларалала,
ларалала,
ларалала.
Laralaralaralalá,
laralalalalá
Ларалалалала,
ларалалала.
Laralaralaralalá,
laralaralalá
Лараларалала,
ларалала,
ларалала.
(Laralaralaralalá)
(La)
(Laralaralaralala)
(Ла)
(Laralaralaralalá)
(La)
(Laralaralaralala)
(Ла)
Cuando
estás,
ya
no
están
los
demás
Когда
ты,
других
больше
нет.
Cuando
te
vas,
tengo
ganas
de
llorar
Когда
ты
уходишь,
мне
хочется
плакать.
Perdía
en
el
sillón
de
mi
cuarto,
pienso
en
ti
con
mis
manos
Я
теряюсь
в
кресле
в
своей
комнате,
я
думаю
о
тебе
своими
руками.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARIA NIEVES REBOLLEDO, BEBE
Attention! Feel free to leave feedback.