Lyrics and translation Bebe - Escuece
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
en
Berlín
Я
в
Берлине
Y
me
ha
vuelto
tu
oscuridad
de
golpe
И
твоя
тьма
вдруг
накрыла
меня
Y
casi
no
te
puedo
ver
И
я
тебя
почти
не
вижу
La
misma
oscuridad
que
me
impidió
verte
entonces
Та
же
тьма,
что
мешала
мне
видеть
тебя
тогда
Ahora
escuece
Теперь
жжет
En
verdad
nunca
te
creí
capaz
de
algunas
cosas
Правда,
я
никогда
не
думала,
что
ты
способен
на
такое
Estando
yo
tan
cerca,
tan,
tan
cerca
Когда
я
была
так
близко,
так,
так
близко
Siento
que
me
has
hecho
trampa
Чувствую,
ты
меня
обманул
Creo
que
ya
no
eres
lo
que
yo
anhelo
Думаю,
ты
уже
не
тот,
кого
я
желаю
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
Думаю,
я
тебя
больше
не
желаю
даже
во
сне
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ello
И
чтобы
ты
прикасался
ко
мне
так,
будто
вся
душа
из
тебя
выходит
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
besos
Мои
поцелуи
больше
не
хотят
тебя
видеть
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Pura
desilusión
Сплошное
разочарование
Pero
mi
casa
se
vuelve
a
construir
aunque
los
tornados
lo
destrocen
to'
Но
мой
дом
снова
отстроится,
даже
если
торнадо
разрушит
всё
Si
a
sobrevivir
y
sino
aprendo
Если
выживу,
то
и
научусь
Pero
sin
amargura
Но
без
горечи
Lo
hago
pa'
aprender
a
encontrar
la
felicidad
más
pura
Я
делаю
это,
чтобы
научиться
находить
самое
чистое
счастье
Ni
estoy
loca
ni
lo
estuve
Я
не
сумасшедшая
и
не
была
Creo
que
ya
no
te
deseo
ni
en
mis
sueños
Думаю,
я
тебя
больше
не
желаю
даже
во
сне
Ni
que
me
toques
como
si
se
te
fueran
las
tripas
en
ellos
И
чтобы
ты
прикасался
ко
мне
так,
будто
вся
душа
из
тебя
выходит
Ya
no
quieren
ir
a
verte
ni
mis
huesos
Даже
мои
кости
не
хотят
тебя
видеть
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Desilusión
me
ha
venido
a
ver
Разочарование
пришло
ко
мне
Adiós
a
ti
y
a
tus
mentiras
Прощай,
ты
и
твоя
ложь
Pura
desilusión
Сплошное
разочарование
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CARLOS JEAN ARRIAGA, MARIA DE LAS NIEVES REBOLLEDO VILA
Album
Y.
date of release
28-08-2009
Attention! Feel free to leave feedback.