Bebe - Que Nadie Me Levante La Voz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bebe - Que Nadie Me Levante La Voz




Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir pa'ca y pa'lla
Надоело идти па'ка и па'лла.
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando,
И дом висит,
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ahora pongo yo toa mi carne, mi alma,
Теперь я кладу свою плоть, свою душу,,
Mis ganas y toa mi alegría...
Мое желание и Тоа моя радость...
Y a que me lancen cuchillos
И мне, чтобы в меня бросали ножи.
Que con media vuelta yo tos los esquivo.
Что с пол-оборота я их уклоняюсь.
Que ahora soy mi misma dueña, mi amiga,
Что теперь я сама себе хозяйка, моя подруга.,
Mi jefa, la reina de mi casa
Мой босс, королева моего дома.
Que Nadie Me Levante La Voz
Пусть Никто Не Поднимает На Меня Голос.
Que aunque tos me mateis a disgustos
Пусть даже кашель убьет меня до отвращения.
Hoy aida empieza su vida
Сегодня Аида начинает свою жизнь
Y no piensa parar hasta veros agusto.
И он не собирается останавливаться, пока не увидит вас.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir paca y paya
Надоело идти Пака и пая
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando,
И дом висит,
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ya era hora, ahora me toca a mi.
Пора, теперь моя очередь.
¡Ahora!
Сейчас же!
Que ahora soy mi amiga, mi jefa,
Что теперь я мой друг, мой босс.,
la "queen" de mi "house".
"Королева" из моего "дома".
Que nadie me levante la voz,
Пусть никто не поднимает на меня голос.,
Que aunque tos me mateis a disgustos
Пусть даже кашель убьет меня до отвращения.
Hoy Aida gana la partida recoje sus cartas
Сегодня Аида выигрывает игру соберите свои карты
Y le rie a la vida.
И смеяться над жизнью.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir pa'ca y pa'lla
Надоело идти па'ка и па'лла.
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando
И дом висит
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ya era hora,
Это было время.,
Ahora me toca a mí...
Теперь моя очередь...
Mi cocido en tu casa
Мой приготовленный в твоем доме
Con mucho tocino,
С большим количеством бекона,
Con mucho tocino
С большим количеством бекона
Que viene Aida
Что приходит Аида
Corriendo por la calle
Бегу по улице.
De aquí pa'lla,
Отсюда па'лла,
De aquí pa'lla
Отсюда па'лла
Chacho, Aida, chiquillo
Чачо, Аида, чикильо
Garrapatero
Клещ
Tomate, pimiento,
Помидор, перец,
Pescado sin escamas,
Рыба без чешуи,
Guiso de patatas,
Картофельное рагу,
Salta de la cama.
Спрыгивает с кровати.
Ya era hora, ahora me toca a mí,
Это было время, теперь моя очередь.,
Ya era hora ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir paca y paya
Надоело идти Пака и пая
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando,
И дом висит,
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ahora pongo yo toa mi carne, mi alma,
Теперь я кладу свою плоть, свою душу,,
Mis ganas y toa mi alegría...
Мое желание и Тоа моя радость...
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir pa'ca y pa'lla
Надоело идти па'ка и па'лла.
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando
И дом висит
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ya era hora, ahora me toca a mí...
Это было время, теперь моя очередь...
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Ya era hora, ahora me toca a
Это было время, теперь моя очередь.
Harta de ir pa'ca y pa'lla
Надоело идти па'ка и па'лла.
Con mis niños a cuestas
С моими детьми на буксире
Y la casa colgando
И дом висит
Ahora decido por donde ando
Теперь я решаю, куда я иду.
Ya era hora, ahora me toca a mí...
Это было время, теперь моя очередь...
¡Ahora!
Сейчас же!





Writer(s): REBOLLEDO VILA MARIA NIEVES, JEAN ARRIAGA CARLOS


Attention! Feel free to leave feedback.