Bebe - Razones (A Capella) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bebe - Razones (A Capella)




Razones (A Capella)
Причины (A Capella)
Te echo de menos, le digo al aire
Скучаю по тебе, шепчу я в воздух,
Te busco, te pienso, te siento
Ищу тебя, думаю о тебе, чувствую тебя.
Y siento que como no habrá nadie
И чувствую, что такого, как ты, больше не будет.
Yo aquí te espero, con mi cajita de la vida
Я жду тебя здесь, со своей шкатулкой жизни,
Cansada, a oscuras, con miedo
Усталая, в темноте, со страхом.
Y este frío nadie me lo quita
И этот холод никто не может отогнать.
Tengo razones para buscarte
У меня есть причины искать тебя,
Tengo necesidad de verte, de oírte, de hablarte
У меня есть потребность видеть тебя, слышать тебя, говорить с тобой.
Tengo razones para esperarte
У меня есть причины ждать тебя,
Porque no creo que haya en el mundo nadie más a quien ame
Потому что я не думаю, что на свете есть кто-то еще, кого я люблю.
Tengo razones, razones de sobra
У меня есть причины, предостаточно причин,
Para pedirle al viento que vuelvas aunque sea como una sombra
Чтобы просить ветер, чтобы ты вернулся, даже если тенью.
Tengo razones para no quererte olvidar
У меня есть причины не хотеть забывать тебя,
Porque el trocito de felicidad fuiste quien me lo dio a probar
Потому что кусочек счастья дал мне попробовать именно ты.
El aire huele a ti
Воздух пахнет тобой,
Mi casa se cae porque no estás aquí
Мой дом рушится, потому что тебя здесь нет.
Mis sábanas, mi pelo, mi ropa te buscan a ti
Мои простыни, мои волосы, моя одежда ищут тебя.
Mis pies son como el cartón
Мои ноги словно картон,
Que voy arrastrando por cada rincón
Который я волочу по каждому углу.
Mi cama se hace fría y gigante
Моя кровать становится холодной и гигантской,
Y en ella me pierdo yo
И в ней я теряюсь.
Mi casa se vuelve a caer
Мой дом снова рушится,
Mis flores se mueren de pena
Мои цветы умирают от тоски.
Mis lágrimas son charquitos
Мои слезы - это лужицы,
Que caen a mis pies
Которые падают к моим ногам.
Te mando besos de agua
Посылаю тебе водяные поцелуи,
Que hagan un hueco en tu calma
Чтобы они пробили брешь в твоем спокойствии.
Te mando besos de agua
Посылаю тебе водяные поцелуи,
Pa' que bañen tu cuerpo y tu alma
Чтобы они омыли твое тело и твою душу.
Te mando besos de agua
Посылаю тебе водяные поцелуи,
Para que curen tus heridas
Чтобы они залечили твои раны.
Te mando besos de agua
Посылаю тебе водяные поцелуи,
De esos con los que tanto te reías
Те самые, над которыми ты так смеялся.





Writer(s): BEBE, MARIA NIEVES REBOLLEDO VILA AKA BEBE


Attention! Feel free to leave feedback.