Lyrics and translation Bebe - Ska de la tierra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ska de la tierra
Стоны земли
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
Дрожит,
плачет,
страдает
от
боли
нестерпимой,
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren
И
думает,
что
её
больше
не
любят.
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
Дрожит,
плачет,
страдает
от
боли
нестерпимой,
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren
И
думает,
что
её
больше
не
любят.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
el
aire
limpio
Ведь
нет
уважения
к
чистому
воздуху,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
pajarillos
Ведь
нет
уважения
к
птицам
небесным,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
la
tierra
que
pisamos
Ведь
нет
уважения
к
земле,
по
которой
мы
ходим,
Y
es
que
no
hay
respeto
ni
por
los
hermanos
Ведь
нет
уважения
даже
к
братьям
своим.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
que
están
sin
tierra
Ведь
нет
уважения
к
тем,
у
кого
нет
земли,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
cerramos
las
fronteras
Ведь
нет
уважения,
и
мы
закрываем
границы,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
niños
chiquininos
Ведь
нет
уважения
к
маленьким
детям,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
madres
que
buscan
a
sus
hijos
Ведь
нет
уважения
к
матерям,
которые
ищут
своих
детей.
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
Дрожит,
плачет,
страдает
от
боли
нестерпимой,
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren
И
думает,
что
её
больше
не
любят.
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
Tiembla,
llora,
se
duele
del
dolor
más
doloroso
Дрожит,
плачет,
страдает
от
боли
нестерпимой,
Y
es
que
piensa
que
ya
no
la
quieren
И
думает,
что
её
больше
не
любят.
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
mueren
de
hambre
Ведь
нет
уважения,
и
люди
умирают
от
голода,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
ahoga
el
aire
Ведь
нет
уважения,
и
воздух
задыхается,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
llo-,
y
lloran
más
madres
Ведь
нет
уважения,
и
плачут,
и
плачут
все
больше
матерей,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
se
mueren
de
pena
los
mares
Ведь
нет
уважения,
и
от
горя
умирают
моря.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
voces
de
los
pueblos
Ведь
нет
уважения
к
голосам
народов,
Y
es
que
no
hay
respeto
desde
los
gobiernos
Ведь
нет
уважения
со
стороны
правительств,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
que
huyen
del
dolor
Ведь
нет
уважения
к
тем,
кто
бежит
от
боли,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
el
mundo
se
prendió
Ведь
нет
уважения,
и
мир
охвачен
огнём.
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Ah-ah,
ah-ah
Ах-ах,
ах-ах
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
La
tierra
tiene
fiebre
Земля
горит
в
лихорадке,
La
tierra
tiene
fiebre,
necesita
medicina
Земля
горит
в
лихорадке,
ей
нужно
лекарство,
Y
poquito
de
amor
que
le
cure
la
penita
que
tiene
И
капельку
любви,
чтоб
унять
её
боль,
милый.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
el
aire
limpio
Ведь
нет
уважения
к
чистому
воздуху,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
pajarillos
Ведь
нет
уважения
к
птицам
небесным,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
la
tierra
que
pisamos
Ведь
нет
уважения
к
земле,
по
которой
мы
ходим,
Y
es
que
no
hay
respeto
ni
por
los
hermanos
Ведь
нет
уважения
даже
к
братьям
своим.
Y
es
que
no
hay
respeto
por
las
voces
de
los
pueblos
Ведь
нет
уважения
к
голосам
народов,
Y
es
que
no
hay
respeto
desde
los
gobiernos
Ведь
нет
уважения
со
стороны
правительств,
Y
es
que
no
hay
respeto
por
los
que
huyen
del
dolor
Ведь
нет
уважения
к
тем,
кто
бежит
от
боли,
Y
es
que
no
hay
respeto
y
el
mundo
se
prendió
Ведь
нет
уважения,
и
мир
охвачен
огнём.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maria De Las Nieves Rebolledo Vila
Attention! Feel free to leave feedback.