Lyrics and translation Bebeboy - Say It If U Mean It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It If U Mean It
Скажи, если это правда
Yeah,
it's
been
like
a
week
and
we've
been
on
a
streak
Да,
прошла
неделя,
и
у
нас
всё
было
прекрасно
Rather
listen
to
your
friends
instead
of
confronting
me
Но
ты
предпочла
послушать
своих
подруг,
вместо
того
чтобы
поговорить
со
мной
Yeah,
shawty
you
just
got
here
but
you
want
to
leave
Да,
малышка,
ты
только
пришла,
но
уже
хочешь
уйти
Yeah,
too
much
push
and
pull
you're
leaving
papi
weak
Да,
слишком
много
толканий
и
ты
делаешь
папочку
слабым
Mami
no,
that's
the
thing
Малышка,
нет,
вот
в
чём
дело
Shit
you
do
it
makes
me
cry
and
makes
me
sing
Эта
хрень,
что
ты
творишь,
заставляет
меня
плакать
и
петь
Bebeboy
gets
hurt
and
then
he
grabs
a
pen
Бебибою
больно,
и
он
хватает
ручку
I
don't
care
about
a
thing
except
this
thing
Меня
ничего
не
волнует,
кроме
этого
Yeah,
i'm
a
realer
G
than
your
G-string
Да,
я
настоящий
мужик,
не
то
что
этот
твой
хлыщ
He
wish
it
was
him
but
it's
not
him
Он
бы
хотел
быть
на
моем
месте,
но
это
не
он
Fuckin'
on
you
then
I
stretch
that
hamstring
Трахаю
тебя,
а
потом
растягиваю
это
подколенное
сухожилие
One
condition
I
just
ask
that
you
Одно
условие,
я
просто
прошу,
чтобы
ты
Don't
pull
up
at
six
AM
to
cuddle
with
him
Не
приезжала
к
нему
в
шесть
утра
пообниматься
Don't
you
give
me
reasons
not
to
love
you
Не
давай
мне
поводов
не
любить
тебя
Then
you
gon'
ask
why
I
don't
trust
you
Тогда
ты
не
будешь
спрашивать,
почему
я
тебе
не
доверяю
And
if
you
do
me
dirty
I
don't
want
you
И
если
ты
меня
кинешь,
ты
мне
будешь
не
нужна
I
don't
need
your
kisses
for
condolence
Мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
We
don't
need
to
fix
it
if
it's
broken
Не
нужно
чинить
то,
что
сломано
You
and
me
could
live
inside
this
moment
Мы
с
тобой
могли
бы
жить
в
этом
моменте
I
don't
need
your
kisses
for
condolence
Мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
You
can
call
me
crazy
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
can
call
me
dumb
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
глупым,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
hate
that
I'm
bad
but
you
love
me
'cause
I'm
yours
Ты
ненавидишь,
что
я
плохой,
но
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой
Even
when
I
make
mistakes
you
love
me
'cause
I'm
yours,
all
yours
Даже
когда
я
совершаю
ошибки,
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой,
весь
твой
All
yours,
I'm
yours,
I'm
yours
Весь
твой,
я
твой,
я
твой
I
just
booked
the
telly
Я
только
что
снял
номер
I
need
you
alone
Ты
мне
нужна
наедине
I
need
you
alone
Ты
мне
нужна
наедине
Girl
turn
off
your
phone
Детка,
выключи
свой
телефон
Put
that
shit
on
airplane
Переведи
его
в
авиарежим
Put
it
on
that
mode
Включи
этот
режим
Give
it
to
you
raw
Отдамся
тебе
без
остатка
Then
you
ride
me
slow
Тогда
ты
будешь
медленно
скакать
на
мне
We
can
take
our
time,
when
all
we
got
is
time
Мы
можем
не
торопиться,
ведь
у
нас
куча
времени
I
know
you
don't
want
my
money,
you
don't
want
a
dime
Я
знаю,
тебе
не
нужны
мои
деньги,
тебе
не
нужен
цент
You
just
want
to
fuck
me,
love
me
long
time
Ты
просто
хочешь
трахнуть
меня,
любить
меня
долго
Baby
I'm
not
selfish,
but
what's
mine
is
mine
Детка,
я
не
жадный,
но
то,
что
моё
- моё
Give
it
to
me
straight,
I
don't
need
a
chase
Скажи
мне
прямо,
мне
не
нужна
погоня
Playing
hard
to
get,
bitch
I
love
the
chase
Играешь
недотрогу,
сучка,
я
люблю
погоню
Got
a
big
body
and
a
slim
waist
У
тебя
роскошное
тело
и
тонкая
талия
And
your
head
is
great,
you
got
pretty
face
И
ты
умная,
у
тебя
красивое
лицо
Keep
it
personal,
keep
it
hunnid
baby
Давай
оставим
всё
между
нами,
давай
на
чистоту,
детка
Yeah,
hunnid
on
the
dash,
hunnid
to
you
baby
Да,
сотня
на
приборной
панели,
сотня
тебе,
детка
Fuck
you
like
a
star
and
treat
you
like
a
lady
Трахаю
тебя
как
звезду
и
обращаюсь
как
с
леди
Bitch
i'm
going
deep
call
me
Tom
Brady
Сучка,
я
иду
вглубь,
назови
меня
Том
Брэди
I
don't
need
your
kisses
for
condolence
Мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
We
don't
need
to
fix
it
if
it's
broken
Не
нужно
чинить
то,
что
сломано
You
and
me
could
live
inside
this
moment
Мы
с
тобой
могли
бы
жить
в
этом
моменте
Baby
don't
need
your
kisses
for
condolence
Детка,
мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
You
can
call
me
crazy
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
can
call
me
dumb
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
глупым,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
hate
that
I'm
bad
but
you
love
me
'cause
I'm
yours
Ты
ненавидишь,
что
я
плохой,
но
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой
Even
when
I
make
mistakes
you
love
me
'cause
I'm
yours,
all
yours
Даже
когда
я
совершаю
ошибки,
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой,
весь
твой
So
say
something
girl
Так
скажи
что-нибудь,
девочка
Got
me
in
the
dark
Оставь
меня
в
темноте
Playing
with
my
heart
Играешь
с
моим
сердцем
Say
something
to
me
Скажи
мне
что-нибудь
I
know
we
shouldn't
rush
it
Я
знаю,
нам
не
стоит
торопиться
Just
say
something
to
me
Просто
скажи
мне
что-нибудь
I
don't
need
your
kisses
for
condolence
Мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
We
don't
need
to
fix
it
if
it's
broken
Не
нужно
чинить
то,
что
сломано
You
and
me
could
live
inside
this
moment
Мы
с
тобой
могли
бы
жить
в
этом
моменте
Baby
don't
need
your
kisses
for
condolence
Детка,
мне
не
нужны
твои
поцелуи
в
качестве
утешения
You
can
call
me
crazy
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
сумасшедшим,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
can
call
me
dumb
just
as
long
you
call
me
yours
Можешь
называть
меня
глупым,
только
если
ты
называешь
меня
своим
You
hate
that
I'm
bad
but
you
love
me
'cause
i'm
yours
Ты
ненавидишь,
что
я
плохой,
но
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой
Even
when
I
make
mistakes
you
love
me
'cause
I'm
yours,
all
yours
Даже
когда
я
совершаю
ошибки,
ты
любишь
меня,
потому
что
я
твой,
весь
твой
(Fuck
you
mean
shawty,
i'm
yours
(Какого
чёрта
ты
имеешь
в
виду,
малышка,
я
твой
Yeah,
Baby
boy
steal
your
baby
Да,
Бебибой
украдёт
твою
малышку
Fuck
you
mean)
Какого
чёрта
ты
имеешь
в
виду)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.