Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell No Lies
Erzähl keine Lügen
More
times
you
would
push
me
to
left
Öfter
hast
du
mich
nach
links
gedrängt
Ay,
I
need
that
Beyoncé
fuck
the
stress
though
Ay,
ich
brauche
diese
Beyoncé,
scheiß
auf
den
Stress
And
my
beat
Nintendo
no
cassette
Und
mein
Beat
ist
Nintendo,
keine
Kassette
Yeah
you
know
I'm
coming
for
the
check
though
Ja,
du
weißt,
ich
komme
wegen
des
Schecks
She
don't
kiss
me
when
I'm
driving
(Skrrt)
Sie
küsst
mich
nicht,
wenn
ich
fahre
(Skrrt)
I
don't
plan
on
downsizing
(Sizing)
Ich
habe
nicht
vor,
mich
zu
verkleinern
(Sizing)
Ring
pop
but
it's
diamond
(Pop,
Pop)
Ring
Pop,
aber
er
ist
aus
Diamant
(Pop,
Pop)
I
should
have
my
own
mine
Ich
sollte
meine
eigene
Mine
haben
Diamond
boy
with
jewels
(Jewels)
Diamantenjunge
mit
Juwelen
(Juwelen)
Slime
carry
my
tool
(Tool)
Schlank,
trage
mein
Werkzeug
(Tool)
Fool
me
once
i'm
a
fool
(Fool)
Narr
mich
einmal,
ich
bin
ein
Narr
(Fool)
Fool
me
twice
kiss
my
ghoul,
yeah
Narr
mich
zweimal,
küss
meinen
Ghul,
yeah
Bubble
coats,
champagne
toast
Daunenmäntel,
Champagner-Toast
Do
the
most,
do
a
show
(Do
a
show)
Gib
dein
Bestes,
mach
eine
Show
(Mach
eine
Show)
I'm
so
cold
(Im
so
brr)
Mir
ist
so
kalt
(Mir
ist
so
brr)
Malibu
coast
Malibu-Küste
I
need
loud,
I
need
my
drink
I
need
that
stat
(Need
that
stat)
Ich
brauche
laute
Musik,
ich
brauche
meinen
Drink,
ich
brauche
das
sofort
(Brauche
das
sofort)
Ain't
nobody
do
it
like
me
and
that's
facts
(Yeah
check
it,
yeah)
Niemand
macht
es
so
wie
ich,
und
das
sind
Fakten
(Ja,
check
das,
ja)
And
this
ting
infatuated
with
my
stats
(With
my
stats)
Und
dieses
Ding
ist
vernarrt
in
meine
Stats
(In
meine
Stats)
Back
her
once
she
won't
stop
asking
where
we
stand
Wenn
ich
sie
einmal
unterstütze,
hört
sie
nicht
auf
zu
fragen,
wo
wir
stehen
Put
my
right
hand
on
it
(On
it)
Ich
lege
meine
rechte
Hand
darauf
(Darauf)
I
don't
tell
no
lie
(Tell
no
lies)
Ich
erzähle
keine
Lüge
(Erzähl
keine
Lügen)
Put
my
life
on
all
it
(All
it)
Ich
setze
mein
Leben
darauf
(Darauf)
I
won't
tell
a
lie
Ich
werde
keine
Lüge
erzählen
I
won't
tell
no
lies
Ich
werde
keine
Lügen
erzählen
I
won't
tell
no
lies
(Lies)
Ich
werde
keine
Lügen
erzählen
(Lügen)
Put
my
right
hand
on
it
Ich
lege
meine
rechte
Hand
darauf
I
don't
tell
no
lies
Ich
erzähle
keine
Lügen
Ou
ou
I'm
so
fresh,
fresh
to
death
Ou
ou,
ich
bin
so
frisch,
frisch
bis
zum
Tod
Gimme
pen,
gimme
marker
sign
her
breast
(Homework)
Gib
mir
einen
Stift,
gib
mir
einen
Marker,
unterschreibe
ihre
Brust
(Hausaufgabe)
Tell
her
I'm
a
rapper
and
her
parents
not
impressed
Sag
ihr,
ich
bin
ein
Rapper,
und
ihre
Eltern
sind
nicht
beeindruckt
I
thought
meshed
Ich
dachte,
wir
hätten
harmoniert
Thought
I
was
your
best,
yeah
Dachte,
ich
wäre
dein
Bester,
yeah
In
my
feels
right
now
(Right
now)
Ich
bin
gerade
in
meinen
Gefühlen
(Gerade
jetzt)
Off
a
bean
right
now
(Rollin')
Bin
gerade
auf
einer
Bohne
(Rollin')
I
won't
lie
right
now,
I'm
a
hot
boi
Ich
werde
jetzt
nicht
lügen,
ich
bin
ein
heißer
Junge
I'm
too
lit
right
now
(Lit)
Ich
bin
gerade
zu
angesagt
(Lit)
Check
my
fit
right
now
(Check
it)
Check
mein
Outfit
gerade
(Check
es)
Cool
your
lip
right
now,
I'll
get
hot
boi
Beruhige
deine
Lippe
jetzt,
ich
werde
zum
heißen
Jungen
I
step
in
I'm
dripping
with
the,
sauce
Ich
trete
ein,
ich
triefe
vor
Soße
Cardo
connect
4,
I
connect
dots
man
Cardo
verbindet
4,
ich
verbinde
Punkte,
Mann
I'm
too
hard
I'm
never
going
soft
Ich
bin
zu
hart,
ich
werde
niemals
weich
Even
when
I'm
soft
I
don't
get
soft
man
Selbst
wenn
ich
weich
bin,
werde
ich
nicht
weich,
Mann
Put
my
right
hand
on
it
Ich
lege
meine
rechte
Hand
darauf
I
don't
tell
no
lie
(Tell
no
lie)
Ich
erzähle
keine
Lüge
(Erzähl
keine
Lüge)
Put
my
life
all
on
it
(On
it)
Ich
setze
mein
Leben
darauf
(Darauf)
I
won't
tell
no
lie
Ich
werde
keine
Lüge
erzählen
I
don't
tell
no
lies
Ich
erzähle
keine
Lügen
I
don't
tell
no
lie
Ich
erzähle
keine
Lügen
Put
my
right
hand
on
it
Ich
lege
meine
rechte
Hand
darauf
I
don't
tell
a
lie
Ich
erzähle
keine
Lüge
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Cortez
Attention! Feel free to leave feedback.