Lyrics and translation Bebek - Gözlerine Bakinca Senin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözlerine Bakinca Senin
Глядя в твои глаза
Gözlerine
bakınca
senin
Глядя
в
твои
глаза,
Delin
olurum
ben
senin
Я
схожу
с
ума,
İyiki
de
sevmişim
seni
Как
хорошо,
что
я
полюбил
тебя,
Sen
benim
iyilik
meleğim
Ты
мой
ангел
добра.
Gözlerine
bakınca
senin
Глядя
в
твои
глаза,
Delin
olurum
ben
senin
Я
схожу
с
ума,
İyiki
de
sevmişim
seni
Как
хорошо,
что
я
полюбил
тебя,
Sen
benim
iyilik
meleğim
Ты
мой
ангел
добра.
Ne
olsun
daha
ne
olsun
Чего
еще
желать?
Sen
ne
istersen
gülüm
Что
ты
хочешь,
моя
роза?
O
olsun
Пусть
так
и
будет.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Ne
olsun
daha
ne
olsun
Чего
еще
желать?
Sen
ne
istersen
gülüm
Что
ты
хочешь,
моя
роза?
O
olsun
Пусть
так
и
будет.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Ne
olsun
daha
ne
olsun
Чего
еще
желать?
Sen
ne
istersen
gülüm
o
olsun
Что
ты
хочешь,
моя
роза,
пусть
так
и
будет.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Sonsuz
olsun
aşkımız
Пусть
наша
любовь
будет
вечной,
Bizim
ilk
ve
son
şansımız
Наш
первый
и
последний
шанс,
Söke
söke
bu
ömrü
biz
Мы
проживем
эту
жизнь
до
конца,
Birlikte
yaşamalıyız
Мы
должны
быть
вместе.
Sonsuz
olsun
aşkımız
Пусть
наша
любовь
будет
вечной,
Bizim
ilk
ve
son
şansımız
Наш
первый
и
последний
шанс,
Söke
söke
bu
ömrü
biz
Мы
проживем
эту
жизнь
до
конца,
Birlikte
yaşamalıyız
Мы
должны
быть
вместе.
Ne
olsun
daha
ne
olsun
Чего
еще
желать?
Sen
ne
istersen
gülüm
o
olsun
Что
ты
хочешь,
моя
роза,
пусть
так
и
будет.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Ne
olsun
daha
ne
olsun
Чего
еще
желать?
Sen
ne
istersen
gülüm
Что
ты
хочешь,
моя
роза?
O
olsun
Пусть
так
и
будет.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Bana
kalırsa
bebeğim
Если
бы
все
зависело
от
меня,
моя
любимая,
Bir
kız
bir
de
oğlumuz
olsun
У
нас
были
бы
дочка
и
сын.
Gözlerine
bakınca
senin
Глядя
в
твои
глаза,
Delin
olurum
ben
senin
Я
схожу
с
ума,
İyki
de
sevmişim
seni
Как
хорошо,
что
я
полюбил
тебя,
Sen
benim
iyilik
meleğim
Ты
мой
ангел
добра.
Gözlerine
bakınca
senin
Глядя
в
твои
глаза,
Delin
olurum
ben
senin
Я
схожу
с
ума,
İyiki
de
sevmişim
seni
Как
хорошо,
что
я
полюбил
тебя,
Sen
benim
iyilik
meleğim
Ты
мой
ангел
добра.
İyiki
de
sevmişim
seni
Как
хорошо,
что
я
полюбил
тебя,
Sen
benim
iyilik
meleğim
Ты
мой
ангел
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ayhan Uslu
Attention! Feel free to leave feedback.