Bebel Gilberto - Aganju (John Beltran Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Bebel Gilberto - Aganju (John Beltran Remix)




Aganju (John Beltran Remix)
Аганджу (ремикс Джона Белтрана)
Te esperei na lua crescer
Я ждала тебя, когда росла луна,
Vi cadeira boa, sentei
Увидела удобный стул и села.
Espirrei na tua, gripei
Чихнула в твою сторону и простудилась,
Por ficar ao léu, resfriei
Оставаясь под открытым небом, я вся продрогла.
Você me agradou, me acertou
Ты мне понравился, ты попал в точку,
Me miseravou, me aqueceu
Ты меня пожалел, ты меня согрел.
Me rasgou a roupa e valeu
Ты разорвал мою одежду, и это стоило того,
E jurou conversas de Deus
И клялся в беседах с Богом.
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу.
Quem sabe a labuta quitar
Кто умеет расплачиваться за труд,
Sabe o trabalho que
Знает, чего стоит труд,
Batalhar o pão e trazer
Добывать хлеб и нести
Para a casa o sobreviver
В дом средства к существованию.
Encontrei na rua a questão
Я нашла на улице вопрос,
Cem por cento a falta de chão
Стопроцентное отсутствие почвы под ногами.
Vou rezar pra nunca perder
Я буду молиться, чтобы никогда не потерять
Essa estrutura que é você
Эту опору, которой ты являешься.
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú
Аганджу.
Quem sabe a labuta quitar
Кто умеет расплачиваться за труд,
Sabe o trabalho que
Знает, чего стоит труд,
Batalhar o pão e trazer
Добывать хлеб и нести
Para a casa o sobreviver
В дом средства к существованию.
Encontrei na rua a questão
Я нашла на улице вопрос,
Cem por cento a falta de chão
Стопроцентное отсутствие почвы под ногами.
Vou rezar pra nunca perder
Я буду молиться, чтобы никогда не потерять
Essa estrutura que é você
Эту опору, которой ты являешься.
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú
Аганджу.
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу.
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú, Aganjú
Аганджу, Аганджу,
Aganjú
Аганджу.





Writer(s): Antonio Carlos Santos De Freitas, A/k/a Carlinhos Brown


Attention! Feel free to leave feedback.