Lyrics and translation Bebel Gilberto - Samba Da Bencao
Samba Da Bencao
Samba Da Bencao
É
melhor
ser
alegre
que
ser
triste
It's
better
to
be
happy
than
to
be
sad
Alegria
é
a
melhor
coisa
que
existe
Happiness
is
the
best
thing
there
is
É
assim
como
a
luz
no
coração
It's
like
a
light
in
your
heart
Mas
pra
fazer
um
samba
com
beleza
But
to
make
a
samba
with
beauty
É
preciso
um
bocado
de
tristeza
You
need
a
bit
of
sadness
É
preciso
um
bocado
de
tristeza
You
need
a
bit
of
sadness
Senão
não
se
faz
um
samba,
não
Otherwise
you
can't
make
a
samba,
no
Fazer
samba
não
é
contar
piada
Making
samba
isn't
telling
jokes
E
quem
faz
samba
assim
não
é
de
nada
And
those
who
make
samba
like
that
are
nothing
O
bom
samba
é
uma
forma
de
oração
Good
samba
is
a
form
of
prayer
Porque
o
samba
é
a
tristeza
que
balança
Because
samba
is
the
sadness
that
swings
E
a
tristeza
tem
sempre
uma
esperança
And
sadness
always
has
hope
A
tristeza
tem
sempre
uma
esperança
Sadness
always
has
hope
De
um
dia
não
ser
mais
triste,
não
Of
one
day
not
being
sad
anymore,
no
Ponha
um
pouco
de
amor
numa
cadência
Put
a
little
love
into
a
cadence
E
vai
ver
que
ninguém
no
mundo
vence
And
you'll
see
that
no
one
in
the
world
can
beat
A
beleza
que
tem
um
samba,
não
The
beauty
of
a
samba,
no
Porque
o
samba
nasceu
lá
na
Bahia
Because
samba
was
born
in
Bahia
E
se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
And
if
today
it's
white
in
poetry
Se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
If
today
it's
white
in
poetry
Ele
é
negro
demais
no
coração
It's
too
black
in
the
heart
É
melhor
ser
alegre
que
ser
triste
It's
better
to
be
happy
than
to
be
sad
Alegria
é
a
melhor
coisa
que
existe
Happiness
is
the
best
thing
there
is
É
assim
como
a
luz
no
coração
It's
like
a
light
in
your
heart
Põe
um
pouco
de
amor
numa
cadência
Put
a
little
love
into
a
cadence
E
vai
ver
que
ninguém
no
mundo
vence
And
you'll
see
that
no
one
in
the
world
can
beat
A
beleza
que
tem
um
samba,
não
The
beauty
of
a
samba,
no
Porque
o
samba
nasceu
lá
na
Bahia
Because
samba
was
born
in
Bahia
E
se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
And
if
today
it's
white
in
poetry
E
se
hoje
ele
é
branco
na
poesia
And
if
today
it's
white
in
poetry
Ele
é
negro
demais
no
coração
It's
too
black
in
the
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): De Moraes Vinicius, Powell Aquino De Baden
Attention! Feel free to leave feedback.