Lyrics and translation Bebel Gilberto - So Nice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someone
to
hold
me
tight,
that
would
be
very
nice
Кто-то,
кто
обнимет
меня
крепко,
это
было
бы
так
хорошо
Someone
to
love
me
right,
that
would
be
very
nice
Кто-то,
кто
полюбит
меня
правильно,
это
было
бы
так
хорошо
Someone
to
understand
each
little
dream
in
me
Кто-то,
кто
поймет
каждую
мою
маленькую
мечту
Someone
to
take
my
hand
to
be
a
team
with
me
Кто-то,
кто
возьмет
меня
за
руку,
чтобы
мы
стали
одной
командой
So
nice,
life
would
be
so
nice
Так
хорошо,
жизнь
была
бы
такой
прекрасной
If
one
day
I'd
find
Если
бы
однажды
я
нашла
Someone
who
would
take
my
hand
Кого-то,
кто
взял
бы
меня
за
руку
And
samba
through
life
with
me
И
танцевал
бы
самбу
по
жизни
со
мной
Someone
to
cling
to
me,
stay
with
me
right
or
wrong
Кто-то,
кто
прижался
бы
ко
мне,
остался
бы
со
мной,
права
я
или
нет
Someone
to
sing
to
me
some
little
samba
song
Кто-то,
кто
спел
бы
мне
какую-нибудь
маленькую
песню
самбы
Someone
to
take
my
heart
and
give
his
heart
to
me
Кто-то,
кто
забрал
бы
мое
сердце
и
отдал
бы
мне
свое
Someone
who's
ready
to
give
love
a
start
with
me
Кто-то,
кто
готов
начать
любовь
со
мной
That
would
be
so
nice
Это
было
бы
так
хорошо
I
could
see
you
and
me
Я
могла
бы
видеть
тебя
и
себя
вместе
That
would
be
nice
Это
было
бы
хорошо
Someone
to
hold
me
tight,
that
would
be
very
nice
Кто-то,
кто
обнимет
меня
крепко,
это
было
бы
так
хорошо
Someone
to
love
me
right,
that
would
be
very
nice
Кто-то,
кто
полюбит
меня
правильно,
это
было
бы
так
хорошо
Someone
to
understand
each
little
dream
in
me
Кто-то,
кто
поймет
каждую
мою
маленькую
мечту
Someone
to
take
my
hand
to
be
a
team
with
me
Кто-то,
кто
возьмет
меня
за
руку,
чтобы
мы
стали
одной
командой
So
nice,
life
would
be
so
nice
Так
хорошо,
жизнь
была
бы
такой
прекрасной
If
one
day
I'd
find
Если
бы
однажды
я
нашла
Someone
who
would
take
my
hand
Кого-то,
кто
взял
бы
меня
за
руку
And
samba
through
life
with
me
И
танцевал
бы
самбу
по
жизни
со
мной
Someone
to
cling
to
me,
stay
with
me
right
or
wrong
Кто-то,
кто
прижался
бы
ко
мне,
остался
бы
со
мной,
права
я
или
нет
Someone
to
sing
to
me
some
little
samba
song
Кто-то,
кто
спел
бы
мне
какую-нибудь
маленькую
песню
самбы
Someone
to
take
my
heart
and
give
his
heart
to
me
Кто-то,
кто
забрал
бы
мое
сердце
и
отдал
бы
мне
свое
Someone
who's
ready
to
give
love
a
start
with
me
Кто-то,
кто
готов
начать
любовь
со
мной
That
would
be
so
nice
Это
было
бы
так
хорошо
Should've
been
you
and
me
Это
должны
были
быть
ты
и
я
I
could
see
it
would
be
nice
Я
видела,
как
это
было
бы
хорошо
Should've
been
you
and
me
Это
должны
были
быть
ты
и
я
I
could
see
it
would
be
nice
Я
видела,
как
это
было
бы
хорошо
Should've
been
you
and
me
Это
должны
были
быть
ты
и
я
I
could
see
it
would
be
nice
Я
видела,
как
это
было
бы
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulo Sergio Kostenbader Valle, Norman Gimbel, Marcos Kostenbader Valle
Attention! Feel free to leave feedback.