Lyrics and translation Bebeshito feat. Yhona & Ernesto Losa - Erukemban - Prod. by Ernesto Losa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Erukemban - Prod. by Ernesto Losa
Эрукебан - Продюсер Ernesto Losa
El
Yhona
(La
Planet)
Эль
Йона
(La
Planet)
Ferrante,
22
Caminos
Ферранте,
22
пути
Ay,
déjate
de
aguaje
y
conmigo
no
te
metas
Эй,
прекрати
строить
из
себя
крутую
и
не
лезь
ко
мне
Que
yo
no
creo
en
un
falseta
Я
не
верю
в
твой
фарс
Dale,
respeta,
chamaco,
respeta
Давай,
уважай,
девчонка,
уважай
Que
yo
soy
miki
pero
me
pongo
repa
Я
хоть
и
маленький,
но
могу
стать
серьезным
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Y
al
que
le
sirva
el
banga
que
se
lo
ponga
А
кому
подходит
этот
бред,
пусть
его
и
носит
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Y
al
que
le
sirva
el
banga
que
se
lo
ponga
А
кому
подходит
этот
бред,
пусть
его
и
носит
Se
soltaron
los
vitongos,
los
mañones,
maded
by
your
combo
Выпустили
витонгос,
маньонес,
сделано
твоей
командой
Todo
el
mundo
enriflado
con
jolongos
Все
вокруг
вооружены
холонгос
Se
lo
dijo
al
pai',
ay,
suena
un
tiro
y
"ay,
ay"
Сказал
папе,
эй,
звучит
выстрел
и
"ой,
ой"
Parecen
africanos,
pero
ellos
no
son
del
Congo
Похожи
на
африканцев,
но
они
не
из
Конго
Ellos
son
de
Marianado-ado,
todo
el
mundo
en
tubado-ado
Они
из
Марианадо-адо,
все
в
трубах-адо
Todo
el
mundo
enriflado-ado
y
los
dejamos
mongos
Все
вокруг
вооружены-адо,
и
мы
оставили
их
в
дураках
Me
pongo
pesado-ado
y
te
meto
knock
out-ao
Я
становлюсь
тяжелым-адо
и
нокаутирую
тебя-ао
Té
de
agua,
azúcar,
papi,
tú
eres
miloldo
Чай
с
водой
и
сахаром,
детка,
ты
просто
милая
Ay,
cuando
te
saco
la
espina,
tú
corres,
cochina
Эй,
когда
я
вытаскиваю
шип,
ты
бежишь,
свинья
Te
falta
el
aguaje,
también
la
rutina
Тебе
не
хватает
крутости,
а
также
практики
Camina,
ilumina,
ve
pa
la
cocina
Иди,
свети,
иди
на
кухню
Rechina
y
afina,
resuelve
tú
mismo
la
andina
Скрипи
и
настройся,
реши
сама
эту
проблему
Tú
nunca
has
sido
padrino,
tú
siempre
has
sido
madrina
Ты
никогда
не
была
крестным
отцом,
ты
всегда
была
крестной
матерью
Te
pongo
a
cagar
en
letrina
y
te
presento
a
Я
заставлю
тебя
срать
в
уборной
и
представлю
тебе
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
Mañón,
now
you
sing
and
go
on
Малышка,
теперь
пой
и
продолжай
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
Este
es
mi
combo,
te
presento
a
mi
clan
Это
моя
команда,
представляю
тебе
мой
клан
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Y
al
que
le
sirva
el
banga
que
se
lo
ponga
А
кому
подходит
этот
бред,
пусть
его
и
носит
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Y
al
que
le
sirva
el
banga
que
se
lo
ponga
А
кому
подходит
этот
бред,
пусть
его
и
носит
Entre
los
buenos
me
colé,
muévete,
muévete,
muévete
Я
пробрался
к
лучшим,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Dile
a
la
gente
que
ya
yo
llegué
porque
se
cerró,
me
conquisté
Скажи
людям,
что
я
уже
пришел,
потому
что
все
закрыто,
я
покорил
Entre
los
buenos
me
colé,
muévete,
muévete,
muévete
Я
пробрался
к
лучшим,
двигайся,
двигайся,
двигайся
Dile
a
la
gente
que
ya
yo
llegué
porque
se
cerró,
me
conquisté
Скажи
людям,
что
я
уже
пришел,
потому
что
все
закрыто,
я
покорил
Eo,
ay,
la
cara
esa,
esa
(pieza)
Эй,
это
лицо,
это
(штучка)
Ya
tú
conoces
al
Yhona
Ты
уже
знаешь
Йону
Lo
que
tú
digas
a
mí
no
me
impresiona
y
que
se
calentó
tu
zona
То,
что
ты
говоришь,
меня
не
впечатляет,
и
что
твоя
зона
нагрелась
Le
hiciste
un
amarre
a
la
pieza
Ты
сделала
приворот
на
эту
штучку
Da
aguaje
que
te
noto
tieza
Выпендриваешься,
но
я
вижу,
что
ты
напряжена
P'arriba
de
mí
que
tú
pesas
Ты
думаешь,
что
ты
надо
мной?
Dale
p'allá
con
la
cara
esa,
esa,
esa
Убирайся
отсюда
с
этим
лицом,
этим,
этим,
этим
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
Oye,
mañón,
now
you
sing
and
go
on
Эй,
малышка,
теперь
пой
и
продолжай
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
TM,
Ernesto
Losa,
Raulito
calienta
la
timba
TM,
Эрнесто
Лоса,
Раулито,
разогрей
тусовку
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
Abusata,
está
pegadote,
dícelo
Papote
Абусата,
она
прилипла
к
тебе,
скажи
это
Папоте
Los
Erukemban-ban,
los
Erukemban-ban
Эрукебан-бан,
Эрукебан-бан
Oye,
se
fue
de
control,
la
masca
más
corista
Эй,
она
вышла
из-под
контроля,
самая
шумная
девчонка
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Y
al
que
le
sirva
el
banga
que
se
lo
ponga
А
кому
подходит
этот
бред,
пусть
его
и
носит
Es
que
tú
quieres
calentar
y
no
tienes
bomba
Ты
хочешь
зажечь,
но
у
тебя
нет
огня
La
gente
de
tu
zona
no
tienen
bomba
У
твоих
друзей
нет
огня
Tú
te
haces
el
cabrón
pero
no
tienes
bomba
Ты
строишь
из
себя
крутого,
но
у
тебя
нет
огня
Son
22
Caminos
Это
22
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oniel Ernesto Columbie Campos, Ernesto Losa Aguilar, Jonas German Garcia Garcia
Attention! Feel free to leave feedback.