Lyrics and translation Bebeto Alves - Mais uma canção
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais uma canção
Ещё одна песня
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
иди
же
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя,
Sem
ter
os
pés
no
chão
Не
чувствуя
земли
под
ногами.
Dona
do
meu
sorriso
Моя
улыбка
принадлежит
тебе,
Te
trouxe
esta
canção
Я
посвящаю
эту
песню
тебе.
Contigo
quero
me
perder
Хочу
потеряться
в
тебе,
No
sonho
em
que
te
guardei
В
мечте,
где
храню
тебя.
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
прекраснее,
Desde
que
te
encontrei
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Tapete,
mãos
e
pés
Ковёр,
руки
и
ноги,
Noites,
chuva,
sorriso
Ночи,
дождь,
улыбка,
Você
é
o
resumo
de
tudo
que
eu
preciso
Ты
- воплощение
всего,
что
мне
нужно,
Sol
na
madrugada
que
esquentou
o
meu
colchão
Солнце
на
рассвете,
согревшее
мою
постель.
Lua,
gota
e
som
Луна,
капля
и
звук,
Te
mostro
como
é
bom
Я
покажу
тебе,
как
это
прекрасно
-
Dois
corações
embalados
na
batida
Когда
два
сердца
бьются
в
унисон,
O
mesmo
compasso
que
alegrou
a
minha
vida
В
том
же
ритме,
что
наполнил
радостью
мою
жизнь.
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
бы
всё
было
так,
как
я
хочу,
Você
estaria
aqui
Ты
была
бы
рядом.
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
бы
всё
было
так,
как
я
хочу,
Ninguém
precisaria
partir
Никому
не
пришлось
бы
уходить.
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
иди
же
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя,
Sem
ter
os
pés
no
chão
Не
чувствуя
земли
под
ногами.
Dona
do
meu
sorriso
Моя
улыбка
принадлежит
тебе,
Te
trouxe
esta
canção
Я
посвящаю
эту
песню
тебе.
Contigo
quero
me
perder
Хочу
потеряться
в
тебе,
No
sonho
em
que
te
guardei
В
мечте,
где
храню
тебя.
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
desde
que
te
encontrei
Мой
мир
стал
прекраснее
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
Sempre
é
difícil
te
olhar
e
não
poder
Всегда
так
тяжело
смотреть
на
тебя
и
не
иметь
возможности
Te
guardar
em
meus
braços
Обнять
тебя,
E
a
vontade
de
te
ter
И
желание
быть
с
тобой
Aumenta
a
cada
passo
que
eu
dou
longe
de
você
Растёт
с
каждым
шагом,
который
я
делаю
вдали
от
тебя.
Meu
coração
dispara
Моё
сердце
колотится,
Já
nem
me
importo
mais
Мне
уже
всё
равно,
Pode
rir
da
minha
cara
Можешь
смеяться
надо
мной,
Mas
o
bem
que
você
me
traz
Но
то
добро,
что
ты
мне
даришь,
Não
encontro
em
mais
ninguém
Я
не
найду
больше
ни
в
ком.
Com
você
vou
mais
além
С
тобой
я
способен
на
большее.
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
бы
всё
было
так,
как
я
хочу,
Você
estaria
aqui
Ты
была
бы
рядом.
Se
tudo
fosse
como
eu
quisesse
Если
бы
всё
было
так,
как
я
хочу,
Ninguém
precisaria
partir
Никому
не
пришлось
бы
уходить.
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
иди
же
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя,
Sem
ter
os
pés
no
chão
Не
чувствуя
земли
под
ногами.
Dona
do
meu
sorriso
Моя
улыбка
принадлежит
тебе,
Te
trouxe
esta
canção
Я
посвящаю
эту
песню
тебе.
Contigo
quero
me
perder
Хочу
потеряться
в
тебе,
No
sonho
em
que
te
guardei
В
мечте,
где
храню
тебя.
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
desde
que
te
encontrei
Мой
мир
стал
прекраснее
с
тех
пор,
как
я
встретил
тебя.
E
aí,
eu
ouço
a
tua
voz
e
o
resto
fica
mudo
И
вот,
я
слышу
твой
голос,
и
всё
остальное
меркнет.
Minha
boca
não
sabe
te
esquecer
Мои
губы
не
могут
забыть
тебя.
Se
meu
erro
é
te
querer
Если
мой
грех
- это
любить
тебя,
Erro
sem
me
arrepender
То
это
грех,
о
котором
я
не
жалею.
Então
vem,
que
eu
quero
amar
você
Так
иди
же
ко
мне,
я
хочу
любить
тебя,
Sem
ter
os
pés
no
chão
Не
чувствуя
земли
под
ногами.
Dona
do
meu
sorriso
Моя
улыбка
принадлежит
тебе,
Te
trouxe
esta
canção
Я
посвящаю
эту
песню
тебе.
Contigo
quero
me
perder
Хочу
потеряться
в
тебе,
No
sonho
em
que
te
guardei
В
мечте,
где
храню
тебя.
Meu
mundo
ficou
mais
bonito
Мой
мир
стал
прекраснее
Desde
que
te
encontrei
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bebeto Alves, Corona
Attention! Feel free to leave feedback.