Lyrics and translation Bebeto Castilho - Porta de Cinema
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fique
sabendo
morena
formosa
Знай
же,
красивая
брюнетка,
Que
o
que
dizem
por
ai
não
é
verdade
Что
все
эти
слухи
– неправда.
Não
vale
a
pena
você
ficar
prosa
Не
стоит
тебе
со
мной
болтать,
Eu
preso
muito
a
minha
liberdade
Я
очень
ценю
свою
свободу.
Os
lindos
olhos
que
sempre
cantei
Прекрасные
глаза,
о
которых
я
пел,
é
bom
saber
não
eram
os
olhos
seus
Знай,
что
принадлежали
не
тебе.
Se
por
acaso
confusão
formei
Если
я
случайно
вызвал
путаницу,
Foi
por
culpa
exclusiva
de
uns
amigos
meus
То
виноваты
в
этом
только
мои
друзья.
Por
isso
eu
peço:
por
favor
cale
essa
boca
Поэтому
прошу:
закрой
свой
ротик
E
não
diga
a
todo
mundo
que
você
é
meu
quindim
И
не
говори
всем,
что
ты
моя
сладкая
булочка.
Largue
de
vez
de
pensar
nessa
coisa
louca
Перестань
думать
об
этой
глупости,
Pregue
noutra
freguesia,
se
esqueça
de
mim
Ищи
себе
другой
приход,
забудь
обо
мне.
A
minha
deusa
não
tem
luxo
nem
vaidade
Моя
богиня
не
нуждается
в
роскоши
и
тщеславии,
Gosta
de
mim
de
verdade,
dessas
não
me
faz
Она
любит
меня
по-настоящему,
эти
номера
со
мной
не
пройдут.
Não
fale
mais
senão
você
me
queima
Хватит
болтать,
а
то
ты
меня
скомпрометируешь.
Eu
não
sou
porta
de
cinema
pra
lhe
dar
cartaz
Я
не
киноэкран,
чтобы
давать
тебе
известность.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Souza, Luiz
Attention! Feel free to leave feedback.